Книги

По профессии Маг

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда я проморгался, я увидел, что наш отряд стоит на холме, который возвышался над густым тропическим лесом. Было жарко и душно, и воздух будто звенел от напряжения. Члены моего отряда смотрели куда-то за мою спину, и их киношные, напряженные позы, заставили меня резко развернуться.

— Ох, бля…

Вдалеке, примерно в десятке километров от нас, горел ярким, красно-желтым огнем портал. С такого расстояния сложно было точно определить его размеры, но он точно не относился ни к одному из известных видов малых порталов. Похоже мы наткнулись на редкий вид среднего портала, что доставляло нам целую кучу проблем…

Глава 20. Огненный Феникс

— Тааак… Если честно, я ожидала, что будет нечто подобное, но… Что это за чертовщина? Так, так… — Цефея закрыла глаза и помотала головой, — ладно, поехали. Катя, выясни, где мы находимся, если требуется я поделюсь мощностями. Рома на тебе ближняя разведка. Необходимо прочесать ближайшие пару километров, чтобы выяснить, как далеко забрались вторженцы. Рея, Акр, на вас боевое охранение в радиусе трехсот метров. Как будет локация, я попробую выйти на связь с нашими, и местными, чтобы попробовать эвакуироваться, или чтобы получить новые инструкции.

— Не думаю, что это требуется, — раздался голос среди деревьев, — мы вам объясним, что делать, и где вы находитесь.

Говоривший вышел из-за деревьев. Это был невысокий азиат, в кожаной броне. Он говорил на хорошем английском, и похоже понимал русский, раз смог понять слова Цефеи.

— Меня зовут Хан Че, но вы можете звать меня Мистер Хан. Вы находитесь на территории Китая, и… если честно я понятия не имею, что вы тут забыли детишки. Прошу, следуйте за мной, мой начальник разберется, что с вами делать. Как вы успели заметить, данный инцидент вам явно не по зубам. Наш лагерь тут недалеко.

Мы молча переглянулись, и последовали за китайцем. Перечить этому мужику не хотелось от слова совсем. Видимо это был разведчик, но его сила явно чувствовалась, даже таким дохлякам, как мы. И скорее всего, Хан Че, был сильнее моего отца, что отбивало желание сопротивляться еще сильнее. Мы шли молча, и как оказалось, нас выбросило недалеко от лагеря китайцев, которые уже успели тут неплохо обосноваться. На небольшой поляне было расположено несколько палаток, и Хан Че прямиком провел нас к самой большой и красочной из них. Разведчик остановился у входа в палатку и заговорил на китайском. Как же хорошо, что знание языков, можно худо-бедно передать с помощью Магии Разума, и знания некоторых языков нам периодически буквально вдалбливались в голову, поэтому, я смог понять, о чем говорит наш сопровождающий.

— Господин, я нашел нарушителей и привел к вам. Это… Судя по всему это студенты из России. Говорили они по-русски. Судя по ощущению от их присутствия, они совсем детишки, которые попали сюда случайно. Изволите их принять?

Некоторое время царило молчание, а затем прошелестел тихий ответ, который слышал только Хан Че.

— Господин Хо Фотянь ждет вас. Только пожалуйста, будьте тактичнее, Господин Хо Фотянь уважаемое лицо, и представитель одной из могущественных семей в нашей стране, — сказал Хан Че на почти чистом русском.

Черт. Еще важной шишки из древней семьи не хватало. И… меня изрядно волнует тот факт, что до сих пор никто не узнал наши имена, и то, как мы тут оказались. Хан Че распахнул перед нами полог палатки, и мы вошли внутрь. Обычная палатка, никаких роскошных кроватей, обстановки или чего-то подобного. Посреди палатки стоял обычный пластиковый стол, а за столом в необычном складном кресле сидел хозяин этой палатки. Высокий и статный мужчина, с проседью на висках, и в аккуратной бороде. Его темные глаза внимательно осмотрели нас, а затем он встал и оперившись руками на стол хмуро перевел взгляд на Цефею. Та выдохнула и сделав шаг вперед легонько поклонилась.

— Эта младшая приветствует Господина Хо Фотяня. Меня зовут Цефея Голицына. Я руководитель этого небольшого отряда. Мы попали сюда случайно, платформа для переброски, ошибочно отправила нас сюда, вместо того, чтобы отправить на закрытие малого портала. Поэтому мы просим у Господина Хо Фотяня защиты, и…

Она не договорила, когда китаец резко встал, и обогнув стол подошел ко мне. Он так внимательно смотрел на меня, что мне стало неуютно.

— Ты же сын Славы? Не говори, вижу, вижу. Хотя и на Агату ты тоже похож. Тебя зовут Аркадий кажется? — сухим голосом, на чистейшем русском спросил Хо Фотянь.

Черт, вопрос застал меня врасплох, и я смог ответить только когда выдохнул.

— Да. Меня зовут Аркадий Старов. Сын Вячеслава и Агаты. Господин Хо Фотянь знаком с моими родителями?

— ХАХ!

Его смех оказался настолько громок и неожидан, что мы вздрогнули, а вход палатки отогнулся и внутрь заглянул Хан Че, который видимо дежурил снаружи.