— Нет.
— Нью-Йорк находится не во Флориде, месье.
— Однако Эдит мне сказала, что получила несколько месяцев назад открытку от своей матери из Флориды.
— И она ответила на это послание?
— Нет.
— И правильно поступила. Иначе напрасно потратилась бы на марку. Этот ответ валялся бы где-нибудь в ящике невостребованной корреспонденции в Майами.
— Однако согласитесь, господин инспектор, имеется разница между телеграммами, которые могли быть отправлены кем угодно из Биаррица, и письмом, написанным собственноручно мадам Килинг.
— Но письмо могло быть написано и раньше, а затем передано в агентство с указанием отправить его из Майами в определенный срок.
Вошел помощник инспектора.
— Что вы выяснили? — спросил Бурке.
— Агентство действительно имеет на территории США двенадцать сотрудников. Один из них работает в Майами.
— Вот видите, месье, — вздохнул инспектор. — Вас просто разыграли. Причем без особых трудностей.
Жофруа не знал, что ответить.
— Из всего этого можно заключить, что мадам Килинг не была во Флориде четыре дня назад, как вы это утверждаете. Следует отметить, ваша теща действует ловко. Одного не могу понять: зачем вся эта комедия? А учитывая трагическую смерть дочери, эта история вообще дурно пахнет.
— Я догадываюсь об истинном мотиве такого поведения мадам Килинг.
— Вы можете его объяснить?
— Нет, господин инспектор. Это касается только ее и меня, но клянусь, эта проблема будет однажды решена.
— Может быть, вы в плохих отношениях с тещей, как и большинство молодых людей?
— Даже хуже того… Мадам Килинг стремится мне отомстить.
— За что?