Книги

Пленница командора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаю, да.

Он приподнимается на локтях и смотрит на меня.

— Ты уверена?

Я мысленно оцениваю свое тело. Пресыщенное, слегка болезненное и сексуальное. Всё в порядке. Но моя душевная оценка показывает кое-что другое. С этим придется подождать до следующего раза.

— Да, — отвечаю я, желая его успокоить.

— Ты долго молчала, — говорит он, нахмурившись. — В следующий раз будет лучше, обещаю. Я старался не торопиться, чтобы не причинить тебе боль, но теперь в этом нет необходимости.

— Если станет еще лучше, думаю, я умру, — шучу я.

Он дергается, его глаза округляются.

— Я не знал, что ты такая хрупкая. У тебя отказывает сердце или тело?

Я поглаживаю его по щеке.

— Я же пошутила, Варек. Я имею в виду, что это было настолько потрясающе, что не смогу справиться, если станет еще лучше. Со мной все в порядке.

Он с облегчением переводит дух, его взгляд темнеет.

— Эта человеческая фраза мне совсем не нравится, Лия. Ты больше не будешь говорить о смерти или о том, что угрожает твоей жизни. Ты поняла меня?

Я киваю, потрясенная яростью его тона.

Варек прижимает меня к своей груди и шепчет мне в волосы на новарском языке, каждый неизвестный слог которого звучит, как молитва. Впервые жалею, что не знаю его языка, хотелось бы понять смысл прекрасных слов, которые он произносит.

— Что ты говорил? — спрашиваю я, когда он замолкает.

— Я только что рассказал тебе обо всем, чего хочу от тебя, Намори.

— Очевидно, тебе это не нужно, раз ты не сказал по-английски, — говорю я, надувшись.

— Если бы думал, что ты дашь их мне, я бы так и сделал.

У меня в голове крутятся мысли о том, что ему от меня нужно. В конце концов, я не могу долго думать об этом, потому что проигрываю битву со сном, но клянусь себе, что так или иначе выясню это.