Но ведь до сих пор не обратил.
Да и печати не позволили бы. Но эта мысль пришла позже.
У двери дежурили уже другие охранники. Я чуть замедлилась, испугавшись чего-то.
После решительно приблизилась.
— Там кто-нибудь есть? — спросила.
— Пленник один, ваша светлость, — отозвался тот, что стоял слева. На миг показалось, он попытается меня остановить!
Но мои полномочия оставались при мне. Я по-прежнему должна была наблюдать за Эрданом и его печатями.
Поэтому вошла беспрепятственно.
Он лежал на кровати, и я не знала, как мне расценивать эту маленькую победу. Ко мне прислушались? Или просто решили не заострять внимания? Кровать всегда успеют убрать, пока он будет в стазисе или в бою.
Осторожно приблизившись, я не без внутренней дрожи всмотрелась в его лицо.
Эрдан лежал с закрытыми глазами. На нём не было побоев или свежих ран, даже старые уже затянулись, почти сошли. Но на лице застыло такое выражение, что моё сердце сжалось.
Для чего к нему приходил Гюстав Мерс? Как ему удавалось воздействовать? Он не фаирпат. Телепат, но без дара огня.
Несколько мгновений я рассматривала пленника. Красивое, сильное лицо с размазанной засохшей кровью, бороздками от капель пота. Такую тревожную, болезненную складку меж бровей.
Тихо прошла в ванную, намочила край полотенца тёплой водой.
Пленник не просыпался. Я поняла это по спокойствию печатей.
В нём клубилась усталость, апатия — но ненависть, как ни странно, будто отступила. Я не видела Пламени. Зато ощущала что-то пронзительное, острое, разъедающее.
Тихо приблизившись, присела на край кровати. Осторожно провела по лицу влажным уголком.
Эрдан дёрнулся, рывком раскрыл глаза и резко схватил моё запястье.
14
Сдавил так, что я почти вскрикнула — но тут же сработали болевые печати в его голове, и он отпустил меня, болезненно поморщившись.