Книги

Пленен и опасен

22
18
20
22
24
26
28
30

Но ведь до сих пор не обратил.

Да и печати не позволили бы. Но эта мысль пришла позже.

У двери дежурили уже другие охранники. Я чуть замедлилась, испугавшись чего-то.

После решительно приблизилась.

— Там кто-нибудь есть? — спросила.

— Пленник один, ваша светлость, — отозвался тот, что стоял слева. На миг показалось, он попытается меня остановить!

Но мои полномочия оставались при мне. Я по-прежнему должна была наблюдать за Эрданом и его печатями.

Поэтому вошла беспрепятственно.

Он лежал на кровати, и я не знала, как мне расценивать эту маленькую победу. Ко мне прислушались? Или просто решили не заострять внимания? Кровать всегда успеют убрать, пока он будет в стазисе или в бою.

Осторожно приблизившись, я не без внутренней дрожи всмотрелась в его лицо.

Эрдан лежал с закрытыми глазами. На нём не было побоев или свежих ран, даже старые уже затянулись, почти сошли. Но на лице застыло такое выражение, что моё сердце сжалось.

Для чего к нему приходил Гюстав Мерс? Как ему удавалось воздействовать? Он не фаирпат. Телепат, но без дара огня.

Несколько мгновений я рассматривала пленника. Красивое, сильное лицо с размазанной засохшей кровью, бороздками от капель пота. Такую тревожную, болезненную складку меж бровей.

Тихо прошла в ванную, намочила край полотенца тёплой водой.

Пленник не просыпался. Я поняла это по спокойствию печатей.

В нём клубилась усталость, апатия — но ненависть, как ни странно, будто отступила. Я не видела Пламени. Зато ощущала что-то пронзительное, острое, разъедающее.

Тихо приблизившись, присела на край кровати. Осторожно провела по лицу влажным уголком.

Эрдан дёрнулся, рывком раскрыл глаза и резко схватил моё запястье.

14

Сдавил так, что я почти вскрикнула — но тут же сработали болевые печати в его голове, и он отпустил меня, болезненно поморщившись.