Во что бы то ни стало надо было расположить консьержа к себе.
— Жильцы хорошо с вами обращаются? Уважают?
Он осклабился:
— Шутите! Большинство смотрит на меня как на пустое место. Не обращают никакого внимания, пока я им не понадоблюсь, а тогда начинают покрикивать, словно я им ниггер какой-нибудь.
В интересах высшей справедливости Уортон решила проигнорировать это небольшое нарушение политкорректности.
— А на самом деле они ничем не лучше вас.
— Точно, — энергично закивал консьерж. — Просто чванливые ублюдки. Я-то видел, чем некоторые из них занимаются. Вождение в нетрезвом виде, содержанки…
— А что профессор Рассел? — неожиданно спросила Беверли.
Тут консьерж внезапно насторожился, и инстинкт самосохранения прямо на глазах у старшего инспектора заслонил собой всю его былую разговорчивость, словно панцирь черепаху.
— Профессор Рассел?
— Да, профессор Рассел, из семнадцатой квартиры. Вы ведь его знаете?
Лицо консьержа приняло труднораспознаваемое выражение.
— Ну, немного…
— Что он за птица?
— Без понятия… — пробормотал Лейден, однако Уортон чуть ли не воочию видела развевавшиеся у него над головой сигнальные флажки, которые говорили о том, что Лейдену есть что порассказать о профессоре.
Несколько мгновений старший инспектор молча смотрела на него, затем произнесла:
— Давайте так. Я знаю, чем он занимается, мне просто нужно, чтобы вы это подтвердили.
Глаза Лейдена буквально вылезли из орбит, засверкав белками, которые никак нельзя было назвать белыми. Рот консьержа приоткрылся, и оттуда стало невыносимо смердеть.
— Ну, так как же? — подстегнула она его.
— Вы имеете в виду эту девицу? — наконец выдавил он из себя.