Книги

Пески времени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно, – сказал Хайме Миро, – никуда не денешься. Мы доведем их до монастыря и оставим, но нам нельзя идти всем вместе.

Повернувшись к монахиням, он с нескрываемым раздражением спросил:

– Вы хоть знаете, где находится Мендавия?

Сестры переглянулись.

– Приблизительно, – ответила Грасиела.

– Тогда как же, черт побери, вы собираетесь туда идти?

– Господь приведет нас, – твердо сказала сестра Тереза.

Один из мужчин, Рубио Арсано, улыбнулся.

– Вам повезло. Он сам снизошел, чтобы лично проводить вас, сестра.

Он кивнул в сторону Хайме, но, посмотрев на Миро, осекся.

– Мы разделимся. Пойдем тремя разными дорогами, – сказал Хайме.

Он вытащил из рюкзака карту, и мужчины, присев на корточки, направили на нее свои фонари.

– Монастырь в Мендавии находится здесь, к юго-востоку от Логроньо. Я пойду на север, через Вальядолид и затем поднимусь к Бургосу. – Проведя пальцем по карте, он повернулся к высокому, приятной наружности Рубио. -Ты дойдешь до Ольмедо, потом повернешь на Пеньяфиель и Аранда-де-Дуэро.

– Хорошо, amigo.

Хайме Миро вновь сосредоточился на карте. Подняв глаза на Рикардо Мельядо, лицо которого носило следы жестоких побоев, он сказал ему:

– Рикардо, пойдешь в сторону Сеговии, затем поднимешься в горы к Сересо-де-Абахо, а дальше – через Сорию. Встретимся в Логроньо.

Он убрал карту.

– Отсюда до Логроньо двести десять километров. – Он мысленно подсчитал. – Встретимся там через семь дней. Держитесь подальше от больших дорог. – А где мы встретимся в Логроньо? – спросил Феликс.

– На следующей неделе в Логроньо состоятся гастроли японского цирка, – сказал Рикардо.

– Вот и хорошо. Встретимся там на дневном представлении.