Каралекис повернулся к Фитчу, который возмущенно вздохнул.
— А что доктор из Пхеньяна сказал об эпидемии?
— Он сказал… — Фитч покосился на Жанин Вассерман и поправился: — Нам неизвестно, что он сказал, но, по словам мистера Кана, он возложил вину за эпидемию на неизвестную испанскую женщину.
Вассерман презрительно расхохоталась. Фитч заскрежетал зубами.
— Я всего лишь передаю то, что там написано!
Все замолчали. Вурис высморкался, Каралекис закашлялся, но никто не нашелся, что сказать. Наконец заговорил Ину:
— На самом деле здесь написано не совсем это.
— А что же? — нетерпеливо спросил Фитч. Ину постучал пальцем по расшифровке.
— Он сказал не «испанская женщина», а «испанка». Вот: «Врач сказал, что это из-за „испанки“».
— Надо же, это в корне меняет дело! — съязвил Фитч. Ину примирительно поднял руки, показывая, что он всего лишь хотел помочь, и внезапно ощутил на себе встревоженный взгляд Каралекиса.
— Что-то не так? — спросил он.
— Повторите все, слово в слово, — потребовал тот. Ину снова смутился.
— Конечно. Мистер Кан утверждает, что врач сказал… — Его глаза забегали по расшифровке. — Вот, здесь написано: «Врач сказал, что это из-за „испанки“».
— Из-за «испанки», — повторил Каралекис.
— Да, так и написано.
— Может быть, там сказано «женщина из Испании»?
— Нет, — покачал головой Ину.
Каралекис долго не сводил взгляда с переводчика. Потом он обернулся к Фитчу.
— Нужно срочно связаться с Атлантой.
— А что там такое? — переспросил Фитч.