Книги

Первый поход

22
18
20
22
24
26
28
30

Не чувствуя холода, Ульва с трудом поднялся на ноги и, поднатужившись, вытащил на берег мертвое тело. Это не было телом Магн! Ребенок. Пацан с отрубленной кистью руки. Ха, да это ведь Эд, служка из корчмы Теодульфа! Интересные заворачиваются дела!

— Да, их держали именно тут, — осмотрев темницу, задумчиво произнес монах. — А затем, похоже, они как-то ухитрились сбежать… Или охранники их отпустили сами и теперь действуют заодно, вытягивая из купца серебро. Похоже, что так… — Он мрачно взглянул на труп. — А ведь все это случилось недавно. Быть может, даже еще вчера… Так! — Паломник резко подступил к Ульве, с такой быстротой, что шулер попятился, снова рискуя угодить в пруд.

— А ну-ка, припомни, где они могут скрыться? — деловито поинтересовался он.

Ульва кивнул… И тут же получил еще одну золотую монету. Вероятно, чтоб лучше думалось.

Не очень-то скрывая радость, шулер задумчиво потер виски:

— Да много где… Это еще зависит от того, кто эти «они». Если они все-таки сговорились — один расклад, если нет — другой.

Он присел на корточки, отодвинул опавшие на землю листья. Монах бесшумно опустился рядом.

— Допустим, это вилла. — Ульва положил рядом с собой небольшой серый камень. — Здесь, где красные листья, рощица, а за нею деревня. За деревней, милях в десяти, женский монастырь. Ну, тот, святой Агаты. Здесь река, здесь еще одна деревня, тут — башня глафорда Адальреда и усадьба его тут же… там пристань…

— А здесь что, южнее?

— Лес. До самой реки Трент. Все леса да болотины. Там же где-то, говорят, есть старое капище — поставленные друг на друга огромные каменюки. Опять-таки точно не скажу, есть ли оно, нет ли. Сам я не видел. Но места глухие, безлюдные. Думаю, вряд ли они туда пошли. Народу там никакого, проезжие редко — все больше по реке, — откуда ж пожива? Нет, если это компания Ворона, не пойдут они туда ни за что.

— А если это другие?

— За других не скажу. Я б на их месте до реки попытался добраться, не до нашей Дивы, до Трента. А там — вниз по течению с торговцами либо на плоту. В конце концов, лодку и позаимствовать можно…

— Так-так… — сказал сам себе монах. — Уйти туда, откуда пришли. Не такая уж и плохая мысль. Кому ж в голову взбредет искать ярла у того самого монастыря, настоятель которого… Ладно. — Он поднял голову и строго посмотрел на шулера: — Ты не рассказал мне о возможном убежище разбойников, парень!

— А, это уж очень просто. Тут и рассказывать нечего. Либо будут устраивать засады в лесу, на йоркской дороге, либо вернутся в Честер, хотя я бы, на их месте, честно говоря, не решился бы. Городок маленький, все на виду, кому надо, их в момент вычислят. Тем более если они решили обмануть Гиту и Теодульфа.

— Кто это — Теодульф?

— Лохматый такой корчмарь. Чу! — Ульва вдруг прислушался. — Слышите голоса, святой отец! Похоже, идет сюда кто-то…

— Да не идет, а уже пришел, олух! — в сердцах выругался монах, проворно прячась за дерево.

В воротах показались двое — седой старик и молодой смуглолицый парень. Зашли, зыркнули глазами и, увидав не успевшего окончательно скрыться монаха, вдруг завопили оба разом:

— Брат Киаран! Брат Киаран, ты ли это? Поистине, это чудо!

— Я, братие, — показался из-за деревьев несколько раздосадованный монах. — Не убили меня разбойники, слава Господу! Ограбили только. Вы, кстати, их больше не видали?