Книги

Пересекая границу реальности. Книга 3.

22
18
20
22
24
26
28
30

Собравшись с духом и понадеявшись, что этот мужчина не полыхнёт в очередной раз эмоциями, я осторожно начала:

- Лорд Иллиниир, вы…

- Анриэль, - перебил меня тот, по-прежнему демонстрируя свою спину. – Вы можете звать меня по имени, Джорджиана. Мы одни, так к чему все эти «лорды» и «леди»?

- Хорошо, Анриэль, - не стала спорить я, - объясните мне уже, наконец, о чём хотели поговорить. Зачем вам вообще всё это понадобилось?

- Затем, дабы убедиться, что ты не такая же гадина, какой оказалась моя любовь-судьба! – прозвучало неожиданно жёсткое от обернувшегося и перешедшего на личное «ты» мужчины. - Мой друг влюбился в женщину, которая выглядит едва ли не как близнец той, что в своё время причинила немало боли мне, и я не хотел подобной же судьбы Танши. Я, после состоявшегося у нас разговора о тебе, нашёл в столичной библиотеке Мириндиэля несколько даже не легенд, а древних сказок о других мирах и том, что если оказаться в них, можно отыскать среди живущих разумных свои отражения. Я подумал, что ты, Джорджиана, отражение Рамины и такая же как она. А ещё, признаюсь, не смог устоять перед искушением сравнить тебя с той, которая была для меня всем.

- Но для чего? - непонимающе спросила я, принимая факт того, что в рамках безликого «вы», в отношении этого мужчины, удержаться не выйдет. – Какой смысл мучить себя, обращаясь к прошлому? Оставь его там и живи дальше! Ты же смог разорвать связь с той женщиной, так для чего вновь оглядываешься назад?

- Я думал, что разорвал эту связь, - покачал головой эльф и вновь принялся мерить нервными шагами кабинет Тирса. - Несколько лет после моего разрыва с Раминой я буквально по частям собирал свою разлетевшуюся вдребезги жизнь. Боролся с невыносимой тоской, а от моих приступов хандры были вынуждены страдать родные и близкие, которые пытались помочь справиться со всем этим.

Анриэль на минуту умолк, в очередной раз пройдясь туда-сюда, следом за чем продолжил:

- Я справился с собой, сумел обратно наладить свою жизнь и тут р-раз… Мне встречаешься ты в обществе Танши. Настолько похожая на мою бывшую жену женщина, что у меня случилось помутнение рассудка!

- Это сходство лишь внешнее, - нахмурилась я, внутренне напрягаясь из-за услышанных слов.

- Верно. Ты похожа на Рамину, но действительно другая! Я смотрю на тебя, и вижу её: такой, какой она могла бы быть, но не стала.

В карих глазах взирающего на меня мужчины отразилась такая безнадёжная тоска, что у меня заныло сердце, а с губ само собой сорвалось:

- Не надо, Анриэль! Не возвращайся к прошлому! И, пожалуйста, не переноси на меня свои чувства к бывшей жене: ни любви, ни ненависти. Этим ты осложнишь жизнь не только нам обоим, но и Танши. Я чужой тебе человек, чужая женщина, и вскоре стану чужой женой.

- Да. Наверное, ты права, Джорджиана! Мне не следовало идти на поводу у своих желаний. Не следовало приходить сюда. Теперь я это понимаю. Не понятно мне другое: как забыть этот наш разговор? Забыть тебя, Джорджиана из рода Шамран!

Последние слова эльф почти выкрикнул, заставив мою рысь снова взвыть от той боли, что сейчас рвала на части его сердце, а я… я не нашла в себе сил посмотреть брюнету в лицо. Не понимала, что еще сказать Анриэлю? Я просто хотела, чтобы он ушел и оставил меня в покое.

Не знаю, увидел ли мужчина отражение этих мыслей на моём лице, понял ли все сам, потому что посмотрел так, будто хотел навсегда запечатлеть в своей памяти мой образ, а затем быстрым шагом покинул кабинет Тирса.

Оставшись одна, я еще какое-то время постояла, приходя в себя и размышляя о том, что не хочу более никаких разговоров, а желаю как можно скорее оказаться в школе. И в тот момент, когда собралась уже было покинуть этот кабинет, появился его хозяин собственной персоной. Окинул меня внимательным взглядом, после чего с беспокойством осведомился:

- Попросить Меррика проводить тебя до «Серебряного нарвала»? Я так понимаю, что тебе сейчас не до бесед, и наше общение придётся перенести до следующего раза.

- Вы правы, Тирс, - выдавила я жалкое подобие улыбки. – Сейчас мне не до разговоров. Но провожать не надо, ещё совсем не поздно. Лучше я прогуляюсь и успокоюсь.

- Ты уверена, Рори? Выглядишь не очень, как бы бестактно это не звучало.