— Наверняка. Вообще-то, по-моему, этот браслет он и искал.
— Но кто же подарил их Сьюзан? Вам известно?
— Конечно. У Сьюзан не было от меня секретов. Хотя заметьте, я не могу присягнуть, что именно он находился в доме в тот вечер. Но ведь это логично, не так ли? Вы меня понимаете? Мое свидетельство поможет разоблачить настоящего убийцу. Вот почему я и должен получить какую-то компенсацию. Вы согласны?
— Мистер Арнотт, кто подарил Сьюзан браслет и брошь?
Улыбка Арнотта стала насмешливой.
— Вы не поверите, когда я вам скажу.
Кэрри потребовалось двадцать пять минут, чтобы доехать до Олд-Таппана. Робин, храбрая маленькая Робин, которая всегда скрывала разочарование и обиду, когда отец подводил ее, которая сегодня так успешно притворялась, будто ничуть не боится. Но в конце концов девочка не выдержала напряжения. Зря Кэрри отослала ее к чужим. Даже к Джонатану с Грейс.
Даже к Джонатану с Грейс…
По телефону у Джонатана был такой странный голос, вспомнилось Кэрри.
Отныне я сама буду заботиться о своей девочке, поклялась она.
Мать и дитя… ну вот, опять! Фраза прочно засела в голове.
Она уже въезжала в Олд-Таппан. Еще несколько минут. Но Робин так радовалась, что едет в гости к Грейс и Джонатану, посмотрит семейные фотоальбомы.
Фотоальбомы…
Вот уже дом соседей Джонатана. Кэрри свернула на подъездную аллею и почти бессознательно отметила, что сенсорные фонари не включились.
Фотоальбомы…
Брошь — цветок с бутоном. «Мать и дитя».
Она определенно видела ее прежде.
Ну да! На Грейс.
Много лет назад, когда Кэрри только начала работать на Джонатана, Грейс еще надевала драгоценности. На многих снимках в альбомах она с этой брошью. Грейс еще шутила, когда Кэрри восхищалась безделушкой: «А это у меня „мать и дитя“».
И у Сьюзан на снимке в газете была точно такая же брошь.