7
Если холодно, просто оденьтесь потеплее, остальные рекомендации в силе.
8
Comeback в смысле «возвращение чего-то из прошлого» – молодёжный сленг http://teenslang.su/id/14498
9
«Нарратив» можно перевести как «история» от англ. narrative – «повествовательный».
10
Selves create stories, which in turn create selves. – Перевод автора. Источник: https://greatergood.berkeley.edu/article/item/what_will_the_theme_of_your_life_be_this_year
11
Источник: http://inosmi.ru/world/20131013/213816594.html
12
Основатель психосинтеза – теоретико-методологической концепции психотерапии и саморазвития человека.
13
От немецкого Blitzkrieg – «молниеносная война».
14
Источник: http://www.newtheory.ru/physics/zakon-inercii-t1781.html
15
SMART – довольно широко распространённая формула для постановки «правильной цели», аббревиатура от английских слов описывает её признаки: конкретная, измеримая, достижимая, реалистичная с точки зрения ресурсов и ограниченная по времени.
16
Глава «День 17. Флирт с пространством».