— Минутку! — воскликнул Хенникер. — Пусть это сделает Ханна.
— Как пожелаете, сэр.
Я подошла к креслу Бена и взяла его за руку.
— Спасибо. Мне у вас очень понравилось. Когда я могу прийти еще?
— В следующую среду. В то же время.
— Благодарю вас.
На секунду его лицо показалось мне странным, Бен скривился, будто собираясь расплакаться. Но тут же взял себя в руки.
— До свидания. Ханна вам все покажет.
Мне было непонятно, почему хозяин Холла из всей прислуги выбрал эту горничную. Высокая, худощавая женщина с изможденным лицом и огромными темными глазами буравила меня взглядом. Она была явно польщена подобным поручением.
— Я прослужила в вашей семье пять лет. Потом пришлось остаться у новых хозяев, так как в Дауэре места для меня не нашлось.
— Боюсь, что эта учась настигла многих.
— Хотите начать с верхнего этажа, мисс Клейверинг?
Я согласилась, и мы вместе поднялись по лестнице на крышу.
— Отсюда прекрасный вид на поместье. А вот и замок Дауэр, — Ханна не сводила с меня глаз.
Отсюда наш дом казался игрушечным. Его архитектура поражала безупречностью, а зеленые лужайки напоминали шелк. Согнувшись в три погибели, бедняга Джармэн трудился на клумбах.
— Наш замок отлично виден, а вот Оуклэнд Холл летом не разглядишь.
— Я постоянно прихожу сюда, — сказала служанка.
— Значит, вы смотрите на наш сад?
— Частенько.
Я поежилась, представив, как Ханна следит за нами.