Книги

Паутина. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Как и в прошлый раз, кардинал уже был там, и точно так же сидел в кресле с бокалом вина в руке. Я немедленно поклонился:

— Ваше высокопреосвященство, благодарю вас за то, что нашли время меня принять.

— Бросьте, барон, — лениво махнул рукой Скорцезе, — я понимаю, что вы не стали бы беспокоить меня без причины, так что оставьте лишние формальности. Мы с вами, в конце концов, партнёры, не так ли?

— Именно так, ваше высокопреосвященство, — подтвердил я, усаживаясь в кресло напротив. — И раз уж мы заговорили о партнёрстве, то хочу вас проинформировать, что в компании сейчас проводится первая ревизия, и отчёты буду разосланы акционерам сразу по её окончании.

— Почему так рано? — удивился кардинал. — Вы заподозрили что-то неладное?

— Ничего не заподозрил, ваше высокопреосвященство, более того, уверен, что с финансами всё там в полном порядке. Дело совсем в другом — прошли первые поставки, выработались какие-то рабочие процедуры, и сейчас надо убедиться, что всё организовалось наилучшим образом. Если нужно будет что-то исправить, то лучше делать это сразу, пока сотрудники не привыкли делать это неправильно.

— О, это разумный подход, — поощрительно кивнул он.

— Впоследствии плановые ревизии будут происходить ежегодно, и вы, разумеется, будете получать полные отчёты. Как совладелец компании, вы также можете в любое время прислать своих ревизоров.

— Очень хорошо, — с одобрением сказал кардинал. — Впрочем, я всецело вам доверяю, барон. Признаюсь, что вначале я с некоторым недоверием отнёсся к вашим обещаниям, но, как оказалось, был неправ. Первые результаты меня приятно поразили, и уже понятно, что дальше дела пойдут не хуже.

Я молча склонил голову.

— А кстати, — вдруг вспомнил он, — как называется наша компания?

— «Заря востока[20]», ваше высокопреосвященство.

[20 — «Заря востока» — республиканская газета Грузинской ССР, которой Сергей Есенин посвятил одноимённое ироническое стихотворение.]

— «Заря востока»? — с удивлением переспросил Скорцезе. — Забавное название. Почему именно оно?

Конечно, забавное. А уж мне-то как смешно, жаль только никто в этом мире юмора не поймёт.

— «Закат запада» мог бы вызвать нежелательные ассоциации, ваше высокопреосвященство, — пожал я плечами.

— Хм, наверное, — озадаченно сказал Скорцезе. — Ладно, оставим это. Знаете, барон, давно хочу вас спросить, и пожалуй, спрошу прямо: вы имели какие-то дела с посланником Господа?

— Не знаю, ваше высокопреосвященство. Сказать по правде, очень в этом сомневаюсь.

— Поясните, пожалуйста, — нахмурился кардинал.

— Я имел дело с кем-то, кто представился, как посланник Господа. Вполне вероятно, что это существо действительно является слугой, но вот насчёт того, что он посланник, я очень сомневаюсь. Я не верю, что я сильно интересую Иисуса Христа. Мне кажется более вероятным, что я вообще его не интересую.