— Отлично, Дайчи-сан. А теперь — про ваших спутников.
— Он-ни пришли снизу, по в-второй лестнице. Несколько человек с ор-ружием, — воспитатель выразительно посмотрел на мой автомат, который я держал стволом в пол. Тайчо вбивал мне на стрельбище несколько простых правил: в том числе НЕ целиться в того, в кого не хочешь стрелять. Жизнь — не боевик про «Крутого Уокера», а оружие имеет только одно применение: убивать. Но в моих руках оно компенсировало двойную разницу в возрасте даже так. — Трое отделились, остальные пошли в-выше. Меня з-застали около л-лестницы, б-было распоряжение от р-руководства по пейджеру з-занять свои рабочие места и з-занять детей, чтобы не выходили из помещений. А эти сказали, что они спецчасти полиции. Я не п-поверил, н-но м-меня заставили! С-сказали, здесь нужная панорама из окон…
Заставили поверить? Интересная пози…
— ВСШШШВВВ! — звук, донёсшийся со стороны эскалаторов, заставил вздрогнуть всех. Под потолком на равном расстоянии вспыхнули красные лампы — довольно редкие, надо признать, и тонов в освещение почти не добавившие.
— Огнестойкие д-двери опустились!
Как будто я сам это не вижу! Окрашенная красным плита довольно медленно, кстати, наглухо перекрыла створы спуска и подъёма.
— Выводи детей, мы с вами. С оружием обращаться умеешь?
— Нет, нет!
— Тогда мы сами пойдём вперёд, а вы — за нами.
— Нет, нельзя! Двери опустились — внизу пожар! Перекрытия в-выдерживают высокую температуру, огню не подняться! Нужно ждать здесь! Так в инструкции!
Судя по повышению градуса истеричности в голосе, мужик решил, что я нарочно погоню его и детей, против распоряжений инструкции-сама. Вот идиот.
— Подсобное помещение, куда можно убрать тела, есть?
— Нет!!!
— Тогд… — тут до меня дошло, что я не так сказал, и я поправился. — Тогда открывай ближайшую подсобку.
За все эти минуты больше никто не появился — ни дети, ни враги. Последние видимо все прошли выше, а дети распоряжением неведомого руководства были «заняты на месте». Зато пришла в себя Джингуджи: «её» труп был перевёрнут, а в руках — достаточно уверенно сжат трофейный ствол. Вот только…
— Посмотри запасные обоймы в карманах, — порекомендовал я ей, одновременно щёлкая переводчиком огня в положение «на предохранителе», — а ты — открывай подсобку. — Вот так, несколько секунд — и три трупа за душой. Три, потому что приложенный «паромом» тоже окочурился — может, инсульт? Точнее всё-таки два, и один на «принцессе» — но лучше я буду говорить «три», если девушке от этого станет легче. Вообще, если смотреть философски, убийство аякаси с полным разумом не слишком отличается от убийства человека… а вот результат немного разнится. Не помню, чтобы от первых убитых мной, Ринко и мизучи врагов так несло свежей кровью — и немного нечистотами (хотя они тоже не ромашками пахли). А вот в здании комитета я насмотрелся на трупы более, чем достаточно — прайд Тануки изрядно повеселился над беззащитным, в основном, персоналом. Наречённая, думаю, тоже не в первый раз трупы людей видит — я не говорю уже про демонов: иначе бы так быстро не взяла себя в руки…
— Сможешь затереть им память на последние пятнадцать минут? — очень тихо спросил я, когда очередь дошла до «её» трупа.
— Смогу.
Ну и отлично. И уже громче спросил, наудачу:
— Эй, Дайчи-сан! С руководством не по телефону связаться можешь?