— Это на тебя совсем не похоже, Нэйт. Ты же ни одну юбку не пропускал.
— Знаю. Но что-то изменилось, — вздохнул он, ласково улыбаясь и убрав прядь волос с моего лица. — Я больше не хочу быть проституткой.
Я рассмеялась, на что он нежно улыбнулся, довольный собой и тем, что неловкость между нами прошла и вернулось привычное для нас игривое настроение.
— Ты не был проституткой. Разве что очень любил секс и разнообразие, — возразила я, неосознанно прислушиваясь к звукам за пределами моей спальни.
— Я и сейчас люблю секс, но… Короче, Пиранья, чёрт её дери, что-то изменила во мне, — вздохнул он. — А мы должны стонать или что-то в этом духе?! — резко перевёл он тему.
— По-хорошему да, но если не хочешь, то не надо.
— Со мной девушки всегда стонали, — самодовольно протянул Нэйт и ущипнул меня за талию, что я взвизгнула и рассмеялась. — Это ж надо было назвать песню «Вода и Соль». Просто гениально. Но на итальянском звучит красиво, — вдруг прокомментировал он, задумчиво покачав головой. Значит, он ещё и перевод песен изучает?! Господи, что с людьми любовь делает! Несколько мгновений спустя он прильнул к моему лбу своим и грустно признался: — Да, я не просто скучаю по ней… Я потихоньку схожу с ума. Знаешь, никогда бы не подумал, что скажу это, но Пиранья однознач…
— Какого хрена, твою мать?! — вдруг послышался громоподобный возглас у дверей спальни.
Сердце ушло в пятки. Это был не Оливер.
Мы с Нэйтом одновременно повернули головы в сторону Диего. Он стоял в дверях и тяжело дышал, сверля Нэйта гневным и яростным взглядом.
— Ди, это не то, что ты подумал! — вскрикнула я.
Нэйт, все ещё лёжа на мне, напрягся всем телом.
— Рэмбо, тормози свои домыслы, мы сейчас всё объясним, — попытался воззвать к разуму моего брата Нэйт, но Диего был неумолим и в два шага пересёк спальню, чтобы вытрясти всю душу из моего напарника по всякой дичи.
Диего занёс кулак, и я со всей силы столкнула с себя Нэйта, пытаясь спасти его и он с грохотом свалился с кровати. С пола послышался сиплый стон и мат. Не итальянский.
— Ди! Остановись! — заорала я, подпрыгнув на кровати и повиснув на своём брате.
— Габриэлла, отойди, — прогремел он.
Дело дрянь. Если брат называл меня полным именем, значит он в бешенстве. Я сильнее вцепилась в его плечи, стоя на кровати и пытаясь удержать эту гору мышц на месте. Силы были неравны, но я не сдавалась.
— Рэмбо, я ничего такого не сделал, — оправдывался Нэйт, поднявшись с пола и потирая свою задницу.
Диего медленно просканировал его внешний вид, затем перевёл взгляд на меня и зарычал пуще прежнего.