Джон неслышно отошел. Пальцы Марти порхали по клавиатуре, взгляд остекленел. Программист пытался уговорить свой собственный компьютер запуститься снова. Трое агентов в мрачном молчании наблюдали за его попытками. Время утекало словно на глазах. А они обязаны были найти Шамбора и прототип компьютера.
Марти нажимал на клавиши все медленней. На лбу его проступил пот.
— Я его еще достану, — пообещал он, поднимая голову. Смотреть на него было жалко. — Но не сейчас.
Так и не вышедший из тихой, мрачной оружейной Эмиль Шамбор вчитался в сообщение на экране. Как он и подозревал, Зеллербах попытался связаться со своим домашним мейнфреймом в Вашингтоне, получил от него письмо, после чего система отключилась. Ученый расхохотался. Все же он обманул самодовольного американца! А теперь, когда тот оставил след, сможет его отыскать. Он торопливо забарабанил по клавишам. Поиски входили в следующую фазу.
— Доктор Шамбор? Ученый поднял голову.
— Есть новости?
Подтянутый, жилистый капитан Боннар опустился в кресло рядом.
— Только что пришло сообщение из Парижа, — невесело ответил он. — Наши люди показали фотографию вашего доктора Зеллербаха продавцу в магазине. Тот рассказал, что кредиткой для покупки компьютера пользовался не сам Зеллербах, но, по его описанию, один из пособников Джона Смита. Когда мой человек проверил данные по кредитке, ему дали вашингтонский адрес. Никаких адресов или телефонов в Париже на квитанции не указано. Естественно, поскольку Зеллербах мог попросту послать этого человека в магазин, наши ребята прошлись с фотографией по окрестностям. Но опять ничего. Американца никто не видел.
Шамбор позволил себе слегка улыбнуться.
— Не сдавайтесь, друг мой. Я только что усвоил один урок — мощь ДНК-компьютера столь безгранична, что нам приходится расширять пределы возможного.
Боннар заложил ногу на ногу, нетерпеливо покачивая носком.
— Подскажете другой способ его найти? Это необходимо, вы же знаете. Он и его товарищи слишком много знают. Сейчас они уже не успеют остановить нас, но потом... Это может обернуться катастрофой. Мы должны избавиться от них как можно скорее.
Ученый постарался сдержать раздражение. Он куда лучше бывшего десантника знал, что поставлено на карту.
— К счастью, Зеллербах попытался зайти на свой домашний компьютер. Предполагаю, что он принял некие меры предосторожности — вероятно, перенаправил сигнал через несколько стран... и, возможно, еще надежней скрыл свой путь, пользуясь множеством серверов и масок.
— И как вы сможете в этом разобраться? — поинтересовался Боннар. — Это обычный способ заметать следы. Именно потому, что действенный.
— Только не против моего молекулярного компьютера, — предрек Шамбор, возвращаясь к клавиатуре. — Через несколько минут у нас на руках будет его парижский номер телефона. На какой адрес он зарегистрирован — выяснить совсем просто. А после этого... у меня есть скромный план, позволяющий избавиться от
Глава 35
— Ситуация, — объявил Джон товарищам, — следующая. Наши спецслужбы работают над этим делом. Наши правительства стоят на ушах. Наша задача — сделать то, чего не могут они. Судя по тому, что рассказал нам Марти, второй компьютер находится в двух часах езды от Парижа, а с ним — Шамбор и Боннар. Теперь — что нам еще известно? И что —