Книги

Пара для Лэнса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну и что, что я буду трахать тебя медленно? Я был осторожен. Ну и что, что я забыл надеть презерватив. Прошло несколько дней с тех пор, как мы в последний раз занимались сексом. Ты просила об эксклюзивности и просила о свидании. Эти критерии не имеют ко мне никакого отношения. Не меняй ситуацию.

Несколько секунд Эмбер выглядела неуверенной, а затем глубоко вздохнула.

— Может, я и спросила, но ты нарушил все свои правила и согласился. Я знаю, что увидела в твоих глазах. Ты занимался со мной любовью. Если я так неправа, то тебе не должно быть дела до того, чем всё закончится. Для тебя это ничего не должно значить.

— Ты неправа, Эмбер. Чертовски неправа. Мне нравится заниматься с тобой сексом. Так подай на меня в суд, чёрт возьми, — Лэнс встал. Несмотря на то, что они спорили, его член всё ещё был твёрдым для неё, несмотря на то, что они спорили… о чём-то серьёзном.

Какого хрена?

Однако она была права. Лэнсу не нравилось, как сильно он начинал нуждаться в ней. Не только для секса, но это всё ещё было. Он пообещал себе, что никогда больше не даст другому человеку власти над собой. Тем не менее, это происходило. С Эмбер. Этот крошечный человечек каким-то образом проник ему под кожу.

Он провёл рукой по волосам и сжал затылок.

— Ты права насчет того, что между нами всё кончено. — Он кивнул. — Это не из-за того, что я что-то чувствую к тебе. Не пойми меня неправильно. Это сделано. Я сообщу своему королю о том, что забыл презерватив. Тебе не придётся ничего объяснять. Как бы то ни было, мне понравилось проводить время вместе. Возможно, будет лучше, если мы закончим на хорошей ноте. — Часть его расслабилась, в то время как другая часть напряглась до предела. Это был правильный поступок. Так и было. — Я помогу тебе собрать вещи.

Глаза Эмбер были широко раскрыты, а лицо на фоне тёмных волос казалось бледным. Она прикусила нижнюю губу и издала страдальческий звук.

— Что случилось на этот раз? — спросил Лэнс резче, чем намеревался.

Она посмотрела на него почти несчастным взглядом.

— Как это произошло?

— Что? — спросил он, выпятив челюсть. — Ты больна?

— Нет… Я чувствую себя… обиженной. — Эмбер прижала руку к груди, словно желая подчеркнуть свою мысль. — Мне не нравится, что ты встречаешься с другими женщинами. Я ненавижу это. Я чувствую ревность при одной мысли об этом. Я не хочу встречаться с другими парнями.

Спасибо, блядь!

Что? Он не имел права так думать.

— Мне невыносима мысль о том, что я уйду, что я больше не увижу тебя. — Её сердце бешено колотилось, а дыхание было прерывистым. Она вцепилась руками в простыню. — Ты понимаешь, что это значит? Чёрт, Лэнс.

— Нахуй всё! — прогремел он. — Это значит, что ты уезжаешь.

— Это означает, что… Мне кажется, я влюблена в тебя. И ты тоже чувствуешь то же самое. — Её глаза всё ещё были широко раскрыты, а губы дрожали. — Как это произошло?

— Нет, — закричал Лэнс, требуя, чтобы она замолчала. — Ты сама не понимаешь, что говоришь. — Ей нужно было уйти, и прямо сейчас, чёрт возьми. — Я не знаю, что, по-твоему, я чувствую к тебе, но это ничто. Меньше, чем грёбаное ничто. У тебя тугая киска и фантастическая пара сисек. На этом всё начинается и заканчивается.