Книги

Палимпсест

22
18
20
22
24
26
28
30

Гегемония, вопреки статусу Наукомперии, не была единственной нацией той эпохи. (Истинные всемирные правительства представляли собой относительную редкость, сравнимую с динозаврами, поскольку всепроникающая коррупция бюрократического аппарата быстро вела их к катастрофе. Стазис делал все, чтобы избегать их.) Гегемония делила свой мир с Автономным Директоратом Цзана, крайне бедного природными ресурсами края кабинетных ученых пуританского толка (располагался он на континенте, который некогда граничил с Северной Америкой и Африкой), а также легионом монархий, республик, тираний, автаркий и коммун (они держали подданных соседской сверхдержавы за блаженных, дивясь их способности выбрасывать такие колоссальные средства на академическую науку, а не на своеобычные бесплодные проекты, направленные к достижению недостижимого счастья для всех и каждого) и Блаттарианским Королевством, обитатели которого с фанатическим пылом почитали доисторического пророка Холдейна, чей завет состоял в достижении священного экстаза путем изучения членистоногих.

Гегемония была географически самым обширным из великих государств, объединенным протокольными кодексами сдержек и противовесов, но монолитное единство не было для нее характерно. Власти западной префектуры Стонгу (область научных интересов: скалистые луны юпитероподобных горячих планет М-33) отреагировали на открытие Цивилизации луны водного гиганта с ошеломляющей быстротой обворованных виноделов, обвинив северо-восточных соседей из Зелантии в подделке экспериментальных данных — так они пытались обосновать свой провал в крысиных бегах за ассигнованиями из федерального бюджета Гегемонии. На что именно ленгские исследователи должны были истратить аккумулированные фондами средства, никогда никто особо не указывал, но тем не менее этого обвинения было достаточно, чтобы у студентов в семинариях и колледжах закипела кровь. Обвинить в подделке экспериментальных данных для Наукоимперии означало примерно то же, что для людей, живших за тысячелетие до рождения Пирса, — объявить крестовый поход и джихад одновременно. Поскольку обвинение было официально выдвинуто, игнорировать его не представлялось возможным. Это вплотную столкнуло Гегемонию с главной внутренней проблемой.

— Высокочтимый солдат Стражи Времен, мы будем вечно благодарны, если вы сочтете возможным разрешить наш спор, — молвил спикер делегации Деканской Ложи, явившийся в его дом всего через два дня после открытия. 

— Решение воззвать к Вашему Превосходительству далось нам нелегко и лишило нас сна, но геополитические последствия поистине чудовищны.

Да, этого нельзя было отрицать: Гегемония поставляла Автономному Директорату информацию и получала взамен неисчерпаемую энергию, собранную солнечными электростанциями во внутренних пустынях Директората. Обвинения в подделке экспериментальных данных могли повлечь за собой обесценивание всеобщего эквивалента Гегемонии; в то же время агрессивный народ Цзана, далекий от представлений о политкорректности, мог расценить это как повод к объявлению войны (и как предлог смыть с себя позор за безуспешные попытки аннексии пахотных земель и виноградников архипелага Внешний Нэш).

— Я сделаю все от меня зависящее, — сказал Пирс, отвесив земной поклон делегатам, а присутствовали при беседе не меньше дюжины деканов и даже парочка вице-канцлеров. Он старался не встречаться взглядом со своим тестем, который предусмотрительно отошел в задние ряды. 

— Если вы вполне доверяете мне в этом вопросе, я мог бы сделать запрос в Библиотеку и даже объявить о результатах во всеуслышание, ибо наделен такими полномочиями. Вы на это пойдете?

Вице-канцлер Старого Ленгского Колледжа, академического института, история которого на то время насчитывала больше шести тысяч лет, поклонился в ответ, и на лице его отобразилось удовлетворение.

— Мы вполне доверяем вам и с нетерпением станем ожидать мига, когда нам дозволено будет внять слову Библиотеки Стражи Времен. Позвольте мне вновь и вновь принести вам самую искреннюю благодарность…

Обмен формальностями занял еще полчаса, и лишь после этого делегация отбыла. Сири вышла из добровольного заточения, чтобы отдать приказы по хозяйству слугам и роботам. Гостиная их дворца нуждалась в основательной уборке. За ней явились и мальчики, никак не выказав своего отношения к случившемуся.

— Сири, к сожалению, мне надо посетить Последнюю Библиотеку, — сказал Пирс, накрыв ее ладонь своей и глядя ей прямо в лицо. Он искал малейших знаков понимания.

— Но почему ты так встревожен, мой… господин? Пирс? — Она пытливо посмотрела ему в глаза.

Пирс сглотнул слюну. Она оказалась горька.

— Библиотека — это не место, Сири, а время. Она содержит сумму всего когда-либо записанных людских знаний, до самого конца человечества. Скоро мой выпуск. Мне дозволено воспользоваться Библиотекой, но это… небезопасно. Люди, отправлявшиеся в Библиотеку, часто исчезали и не возвращались более. Иногда возвращались… но измененными. Это не пассивный архив.

Сири покивала, но скептическое выражение не ушло с ее лица.

— Но какая опасность тебе там может грозить? Что такого в вопросе, который тебе предстоит задать? Ты всего лишь призван разрешить проблему доверия нашим источникам. Ты же не станешь спрашивать о месте и времени твоей собственной смерти, так?

— Надеюсь, ты права, но не уверен в этом окончательно, — Пирс сделал паузу. — В том-то и суть. — Он поднял ее руки к своим губам и поцеловал кончики пальцев. Что делаешь, делай скорее.

 — Я просто схожу и найду это. Я скоро вернусь.

Он отступил на шаг и активировал свой телефон.

Агент-интерн Пирс запрашивает доступ к библиотечной горловине.