– Большой? Маленький?
– Большой.
Руш сделал заказ.
– Знаете, просмотр той записи с убийством женщины-полицейского меня окончательно доконал, – сказал он, пока они ждали возвращения бармена, – больше всего меня поразили обыденность и полное отсутствие агрессии… нет, вы не подумайте, я совсем не хотел, чтобы она мучилась, – быстро добавил агент, – просто…
– …все получилось очень уж легко, – довела его мысль до логического завершения Бакстер. Она испытывала те же чувства. – Подцепить на улице первого встречного, треснуть его по голове тем, что попадет под руку, и дело в шляпе.
– Вот и я о том же, – согласно кивнул Руш, протягивая бармену кредитку, – ей просто не повезло, да? Это все слишком случайно и э-э… оппортунистично.
Каждый из них сделал из своего бокала глоток.
– Утром мы с Кертис отвезем вас в аэропорт, – сказал он.
– В этом нет необходимости.
– Я настаиваю. Она, впрочем, тоже.
– Ну, если вы настаиваете, будь по-вашему.
– Ваше здоровье, – сказал Руш, поднимая бокал.
– Ваше здоровье, – ответила Бакстер.
Охватившее ее напряжение стало спадать, как только она ощутила на языке кисловатый вкус.
Чтобы вставить в замок магнитный ключ, Бакстер потребовалось несколько попыток. Войдя в номер, она сбросила обувь, швырнула на кровать сумку, включила ночник, шаткой походкой подошла к крохотному окну и открыла его. Сгорая от желания избавиться от рабочей одежды, она, перед тем как идти в ванную, стащила с себя элегантные брюки, взялась за блузку, но, когда расстегнула каких-то пару пуговиц, у нее ожил телефон. Она забралась на кровать, чтобы вытащить его из сумки, и застыла как вкопанная, увидев эсэмэску от Томаса.
– Ну вот что
– Сам ты подцепил блох, – раздраженно пробурчала Эмили.
Она даже не подумала ему ответить, но зато вспомнила, что забыла послать Эдмундсу предоставленные Хоппусом сведения об убийцах, с горем пополам состряпала невразумительное письмо, сделав в шестнадцати словах одиннадцать ошибок, прикрепила необходимые файлы и нажала кнопку «Отправить».
Потом отшвырнула телефон и в этот момент увидела уродливый шрам на внутренней поверхности правого бедра – извечное напоминание о Тряпичной кукле, о Массе… и о Волке. Вид этой отметины опять застиг ее врасплох. Эмили вздрогнула и рассеянно провела пальцем по бугоркам на коже. Она вспомнила охвативший ее тогда всепоглощающий холод, по телу поползли мурашки. Не легкая прохлада, задувающая с зимней улицы, а жуткий озноб, проморозивший ее до самого сердца. Ни с чем подобным она раньше не сталкивалась. Бакстер вспомнила, как теряла кровь, как падала температура по мере того, как из нее вытекала теплая жидкость.
Эмили встала, затворила окно и как можно быстрее натянула пижамные брюки, стараясь забыть, что эта частичка ее естества, которую она так презирала, никуда не делась.