Отто де Грандисон, торжественно говорил встречающим:
– Мой король, Его Величество Эдуард, повелел передать всем храбрецам, собравшимся в Акре! – Не для того мой предок, славный король Англии Ричард Львиное Сердце, отбил у мусульман Акру, чтобы ей снова завладели неверные!
Эти слова, были встречены восторженными криками.
А двадцатилетний король Генрих II, страдающий эпилепсией, и его брат Амори, попытались прибрать в свои руки всю власть в городе, но оба старых и мудрых магистра рыцарских орденов, им это не позволили.
И как бы то ни было, теперь, количество защитников Акры, увеличилось до 14 тысяч человек.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Густаво де Вальверде подал Великому магистру шлем с пышным плюмажем из страусинных перьев, проверил застёжки ярко сверкающих посеребрённых наплечников, и заботливо поправил длинный, белый плащ, с нашитым красным крестом рыцаря Храма. Гийом де Боже, улыбкой поблагодарил, верного друга за заботу.
Жан де Вильер, уже поджидал его.
Перед началом осады им надо было проверить все запасы продовольствия в городе, источники питьевой воды, осмотреть укрепления, кузницы и Арсенал, точно подсчитать каждого защитника Акры, распределить районы для обороны, наметить план действий.
Разрослась Акра, расширилась! Десятки церквей и соборов, дома знати и склады купцов, мастерские ремесленников и лавки торговцев, выросли на её улицах. И казалось людей не страшила весть, о приближении огромного войска сарацин – как и на любом восточном базаре, на двух шумных и многолюдных рынках Акры, продавалось практически всё, что душе угодно, звонили колокола, созывая христиан к мессе, а из дворца короля Иерусалимского, слышалась музыка, песни и крики весёлого пира.
Де Боже помнил, как он впервые посетил Акру, тогда ещё совсем мальчик, послушник Ордена. «Сколько же лет прошло? Сорок, пятьдесят?… Много воды утекло с тех пор, ох, много!..»
– Надо убрать из города всех, кто не хочет или не способен сражаться. Всех, кто не может принести пользы при обороне.
– Да, мои галеры готовы хоть сегодня выйти в море. Отправим всех желающих на Кипр…
Дорогу Великим магистрам преградил глава венецианской общины Пьеро Мастелли, а за ним стояла большая толпа.
– Вот теперь, вы выслушаете меня! – маленький и толстенький венецианский купец, без страха наседал на двух Великих магистров, возвышающихся в сёдлах боевых коней.
– Говори… – под кривой усмешкой скрывая гнев, сказал Гийом де Боже.
– Почему нас отстранили, от участия в обороне Акры? Я такой же христианин, как и вы, и готов пострадать во имя Веры, и во имя Христа готов отдать свою жизнь!
И уже более тихо, как-то сникнув под суровыми взглядами рыцарей, произнёс:
– Я родился здесь, в Акре… Здесь умер мой отец… Здесь, могилы моих предков. Здесь родились и выросли мои дети. Так неужели я не могу, защищать свой дом, свою родину?! Многие из моих людей, думают также, и готовы идти до конца…
Неожиданно! И Гийом де Боже и Жан де Вильер, не ожидали такого от венецианских торговцев, известных своими богатствами, хитростью и изворотливостью. Но сейчас Пьеро Мастелли говорил честно, искренне, оба Великих магистра чувствовали это, что подтверждали и суровые, напряжённые лица венецианцев у него за спиной. Ком встал в горле, и Гийом де Боже, охрипшим голосом произнёс: