Еще не услышав голоса, Джесси поняла, что это Алекс.
— Джесси, это я, — прошептал он. — Обещай, что не будешь кричать.
Она кивнула. Он ослабил хватку, а потом и вовсе убрал руки. Джесси в полумраке — свет едва проникал через шторы — смотрела на него.
— Я сразу поняла — слишком ты хорош, — сказала она.
— Извини.
Джесси включила настольную лампу, села в кресло и стиснула зубы. Главное — не плакать и не кричать. Алекс стоял сложив руки на груди и ждал. Слава богу, он не стал придумывать идиотских оправданий.
— Ну что ж, — смогла наконец заговорить она. — Ты меня не убил, так что, по-видимому, сейчас расскажешь — надо же убедить меня в том, что ты не шпион, не вор, не извращенец — что ты детектив или секретный агент.
Он мрачно усмехнулся:
— Я действительно из ЦРУ.
— Угу.
— Ну, почти что из ЦРУ. Нас можно назвать отрядом по борьбе с терроризмом. Платит нам ЦРУ, но действуем мы самостоятельно. Вернее, действовали. Отряд распался. Те из нас, кто остался в живых, скажем так, комиссовались. Есть один мужик в Лэнгли, он бы за меня поручился, но сейчас он в отпуске.
— В отпуске, да? Алекс, что ты делал в моем кабинете?
Он пристально на нее посмотрел, вздохнул:
— Я собирался просмотреть карты твоих пациентов.
— Конечно! Как я не догадалась! Вот дурочка! — Джесси начинала злиться.
— Пожалуйста, не надо! — сказал он.
— Знаешь, что надо? Я немедленно звоню в полицию.
— Если ты решишь, что это необходимо, не буду тебе препятствовать.
— Ты что, блефуешь?
— Нет, не блефую. Послушай, если я схожу принесу кое-что из своего шкафчика, ты меня подождешь?