– Вы, господин из внешнего мира, очень устали. Вы должны отдохнуть.
Кларк позволил себе упасть, словно бревно, на мягкую кушетку, когда Яла выпустила его. Затем услышал, как девушка быстро встала, затем наклонилась над ним, и лежащий с закрытыми глазами американец почувствовал ее теплое дыхание на своем лице. Кларк всхрапнул, сделав вид, что погрузился в тяжелый пьяный сон.
Удовлетворенная увиденным, Яла подошла к двери и крикнула что-то неразборчивое. Вскоре Кларк услышал топот тяжелых ног. В комнату вошли два человека. Первый голос, услышанный Кларком, принадлежал Фраго. Видимо, красный царь дожидался где-то неподалеку.
– Слышали? – быстро спросила Яла. – Он на нашей стороне и не имеет ничего общего с негодяями из Дордоны.
– Да, слышал, – подтвердил Фраго. – Я был подозрительным, потому что он не передал нам дордонскую принцессу. Но теперь нет сомнения, что он оставил девчонку себе просто потому, что она ему понравилась.
– Ты говоришь про мужланку, которая дерется, словно дикая кошка! – пренебрежительно бросила Яла. – Неужели кто-то захочет такую женщину?
Фраго перебил голос его компаньона. Судя по всему, это был высохший старый советник, которого Кларк видел рядом с царем, когда впервые встретил его.
– Лучше перебить незнакомцев сегодня. Они могут доставить нам проблемы. Мы достаточно сильны, чтоб победить дордонцев и пробить себе дорогу к озеру самостоятельно. Нам не нужна помощь чужеземцев!
– Нет, мы не станем убивать их, Шама… Пока не станем, – возразил Фраго. – Их оружие очень сильно, по крайней мере, так говорил Драл. Они могли бы убить многих из нас, прежде чем удастся с ними справиться… Мы давно готовили нападение на Дордону. Так почему бы не использовать незнакомцев, чтобы добиться цели еще проще?.. – продолжил он жестким голосом. – Через четыре дня мы отправимся в поход, и пришельцы с нами. Новые союзники пойдут в бой в первых рядах. А как только мы победим дордонцев, и путь к озеру будет открыт, мы перебьем чужаков.
Глава 8. Схватка у ворот
Все, что на этот момент мог сделать Кларк Стэннард, это оставаться неподвижным, изображая пьяный сон и выслушивая вероломные откровения своих новых «союзников», хотя американца охватила ярость, когда он услышал о коварных планах Фраго использовать чужеземцев, а потом избавиться от них. Тем не менее, ему удалось сдержаться и продолжить притворяться крепко спящим в пьяном ступоре. Хотя мышцы и напряглись, когда красный царь подошел к дивану и посмотрел на него сверху вниз.
– Пьяный дурак! – пренебрежительно бросил Фраго. – Если это типичный образец мужчин из внешнего мира, нам будет не трудно победить их после того, как мы обретем бессмертие, испив воды из озера.
– Я не так уж в этом уверен, – пробормотал старый советник, Шама. – Этот человек и его товарищи отважны и хитры, иначе не смогли бы пройти через Горы Смерти, которые раньше не мог преодолеть ни один человек.
– Он с легкостью попал под чары моей сестры, – отмахнулся Фраго. – Ты, сестричка, молодец. Все сделала так, как я просил. Хотя, понимаю, задача оказалась не из приятных.
– Может, и нет, – ответила Яла со смехом. – Может, он и дурак, но совершенно не похож на наших людей. До похода на Дордону четыре дня. За это время я успею насладиться его обществом.
– Это твое дело, – равнодушно заметил Фраго. – Лучше вернуть его обратно в выделенные им покои, пока остальные чужаки не схватились его. Шама и я вернемся к пирующим.
Кларк услышал, как ушли вероломный правитель и его престарелый советник. Потом Яла достала флакончик с какой-то едкой жидкостью и потрясла им перед носом Кларка.
– Просыпайтесь, господин из внешнего мира, – нежным голоском проворковала она. – Вы не должны дольше тут оставаться… Мой брат может рассердиться.
Кларк был достаточно осторожен, чтобы притвориться, что медленно просыпается. Он поморгал и стал изумленно протирать глаза.
– Еще вина, – попросил он заплетающимся языком. – Надо больше вина, и я расскажу тебе, как ты прекрасна.