Книги

Отважный свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можешь поехать сегодня вечером?

На полсекунды Райли задумалась, не подставляют ли ее, но потом отбросила эту мысль. Моргейн не была такой уж хорошей актрисой.

— Да, могу. — Потому что завтра вечером она отправится через океан в Шотландию, несмотря на видения Сибиллы.

— Спасибо. Правда, спасибо, — с облегчением сказала Моргейн. Прежде чем Райли успела ответить, ведьма уже вышла за дверь.

«О боже»!

— А я-то думал, что эта встреча вгонит в сон, — сказал Джексон, качая головой.

— Ничто в нас, магах, не бывает скучным, даже когда мы этого хотим, — сказал Морт. Затем он посмотрел на Райли. — Я поеду с тобой повидать эту женщину.

Поскольку Морт редко настаивал, взволновался он сильно. Было бы глупо не принять его помощь.

— Я хорошо с этим справляюсь. Кто знает, может быть, я смогу попрактиковаться в своей защите в реальном времени.

Он фыркнул.

— Нам обоим надо подкрепиться на ужине. Эта Сибилла кажется неуравновешенной, и сегодня ночью понадобится много магии. — Заклинатель встал с кресла.

— Ты можешь заехать за мной около половины восьмого?

— Конечно. — Похоже, ей придется стать шофером.

Кивнув Джексону, Морт покинул их.

— Держу пари, тебе не терпится выбраться из города и отправиться в Шотландию, — сказал мастер, вставая. — Я бы часы считал, учитывая, как идут дела. — Он остановился в дверях. — Передай Беку мои наилучшие пожелания, хорошо? Скажи ему, что я чертовски горжусь им.

Она не смогла сдержать улыбку.

— Я так и сделаю. Мы скоро вернемся.

— Лучше бы, — ответил он. — Не смей оставлять этот беспорядок на оставшихся.

Райли осталась наедине с недопитым шоколадом. Судя по тому, как скрутило ее желудок, она понимала, что наполнить его снова не самая лучшая идея. Когда она потянулась к телефону, чтобы проверить сообщения, он пискнул. Это был Бек.

ВЕРНУЛСЯ В ШОТЛАНДИЮ. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.