Я, не торопясь приблизился к императору с принцессой и поприветствовал их:
— Рад приветствовать вас, ваше императорское Величество, и вас, ваше императорское Высочество, — поклонился я обоим монаршим особам.
— Рад, что ты принял приглашение НикитАр, — Начал было император, но тут его перебила дочь:
— А я-то как рада! Сам НикитАр пришел ко мне свататься. Папа, и почему ты молчал? — с иронией произнесла Ксения.
— Извини, мою дочь, она нервничает перед помолвкой, — обратился ко мне Николай Львович.
— Ничего страшного, я сам нервничаю. До сих пор не могу отойти от того, как вы великолепно нашли общий язык с двумя нашими общими в буквальном смысле старыми знакомыми, — ответил я.
Император хохотнул в кулак, сделав вид, что прокашлялся и продолжил:
— Дочь, представляю тебе твоего будущего мужа — герой войны, его светлость, герцог Виктор Андреевич, НикитАр.
Глава 25
— Андрей Владимирович, представляю вам мою дочь — Ксению Николаевну Романову, — обратился ко мне, император.
— Очень рад знакомству, ваше Высочество, — слегка поклонился я.
— Это взаимно, Виктор Андреевич. Прошу меня простить за недавнее высказывание, я в легком замешательстве. Даже и представить не могла, что папенька сосватает меня вам. Хотя уверена, что и для вас это является сюрпризом.
— Да, ваше Высочество, до недавнего времени я и понятия не имел, что вскоре женюсь.
— Как я вас понимаю, Виктор Андреевич. Меня папенька тоже поставил в известность совсем недавно. Но, с другой стороны, я рада, что мой жених это вы — молодой, амбициозный парень, а не какой-нибудь, старый хрыч.
— Должен признаться, ваше Высочество, что и вы мне тоже очень симпатичны.
— Что ж это очень хорошо. Значит, вы согласитесь на мои условия.
— Простите меня, ваше Высочество, но я беру вас замуж без всяких условий. Вы или выходите за меня или нет.
На лице принцессы появилась крайнее удивление.
— Вы отказываете мне даже не выслушав условия.