Книги

Отражение. Опасность близко

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, ему действительно трудно сделать это, пока ты тут. Когда я входила, мне показалось, он искал кого-то глазами. Может, тебя? Ты вполне могла удивить парня, сама пригласив его.

– Ты действительно считаешь, что я должна сделать это?

– А что ты теряешь? Он же парень. Они никогда не отказываются танцевать, особенно медленные танцы.

– Может, я так и сделаю! – заявила она с неожиданным энтузиазмом и вышла из туалета. Я улыбнулась про себя и не удержалась от того, чтобы не посмотреть в зеркало. Так, на всякий случай. Кэллума я не увидела. Ничего другого я и не ожидала, потому что было поздно, но из-за его отсутствия мне всегда становилось немного пусто.

Вымыв руки и как можно медленнее проверив, в порядке ли мой макияж, я вернулась в зал. Как раз подходил к концу последний танец. Грейс и Джек сплелись в объятиях, как я того и ожидала, и я стала смотреть вокруг, чтобы выяснить, о чем еще будут сплетничать в понедельник утром. Сквозь мерцающее облачко золотистых огоньков, которые были видны только мне, я заметила прильнувших друг к другу Лидию и Маркуса, так что предложенная мной стратегия сработала. Когда включили свет и музыка стихла, какие-то еще девушки, моргая, стали высвобождаться из рук своих партнеров. Как всегда, некоторые из них казались довольными и делали это неохотно, но другие с неловким видом чуть ли не отпрыгивали от парней.

Грейс и Джек, пританцовывая, подошли ко мне.

– Ну как, Алекс, тебе было весело? – спросил Джек, взъерошив мои волосы, отчего Грейс в ужасе заверещала. – Вы, девчонки, немного подождите меня здесь, и я провожу вас к машине. – Он пошел к мужскому туалету. Мы с Грейс начали обычную охоту за своими сумочками и всяческими мелочами и детальками, которые умудрились оставить по всему залу. В конце концов мы оказались за баром, где стали перебирать гору джемперов, сваленных в углу.

– Так о чем ты говорила с Робом Великолепным? – спросила Грейс с лукавым блеском в глазах. – Вы, ребята, теперь снова друзья?

– Ты надо мной издеваешься? Ведь он такой лузер. Не могу поверить в то, как скверно он обращается с Эшли. И в любом случае, после того что он сделал, когда пытался поссорить нас из-за Джека и болтал направо-налево о том, что я готова была покончить жизнь самоубийством из-за него, я не хочу иметь с этой мразью ничего общего!

– Значит, он не смог увести тебя у Кэллума?

– Это исключено! Кэллум – приличный парень с нравственными принципами, не то что этот жалкий урод Роб Андервуд.

– Как жаль, что Кэллума здесь не было, мне так хочется встретиться с ним.

– С Кэллумом? Мне бы тоже очень этого хотелось. – Внезапно раздавшийся откуда-то голос заставил нас обеих подпрыгнуть. В дверях стоял выглядящий очень угрюмым Роб. – Он твой тайный бойфренд, не так ли?

– Не твое дело. И не такой уж он тайный, – выпалила я. – У нас, с твоего разрешения, частный разговор, не рассчитанный на посторонних.

– И не такой уж он частный. Я просто стою тут сам по себе. И ты упомянула Кэллума!

– Но это не предназначалось для твоих ушей. – Я повернулась к нему спиной. – Грейс, ты все нашла? Я вижу, Джек уже поджидает нас, – со значением добавила я.

Роб оглянулся, высматривая Джека, явно опасаясь, что тот может разобраться с ним. Мы с Грейс обменялись заговорщическими взглядами.

– Ну хорошо, – подмигнула мне Грейс. – Думаю, Джеку хочется перемолвиться с тобой парой слов, Роб.

– Как-нибудь в другой раз, сейчас я спешу, – промямлил Роб и рванул куда-то прочь. Надеюсь, ему было слышно, как мы смеялись.

Домой мы добирались довольно долго, поскольку Грейс вела машину очень осторожно, боясь ошибиться хоть в чем-нибудь. Она подъехала к моему дому, но не смогла припарковаться на своем обычном месте; там уже стояла какая-то неизвестная нам машина и в ней кто-то сидел.