— Вы служили моему отцу верой и правдой. Я признателен вам, но сразу же хочу спросить, все ли из вас согласны жить в мире с людьми, дав им полную свободу? — Голос Эйдоса был таким, каким я помнила его раньше: строгим, четким, уверенным.
— К сожалению, нет. Мы все против такого расклада, король. Нас полностью устраивает нынешнее положение дел, — ответил один из Асими.
— Очень жаль, но я рад, что вы сказали правду. Вы не лишитесь своих голов. Вас лишь заключат под стражу.
Исхири и другие Скиа вышли из за дверей, надевая оковы на запястья советников. Эйдос моментально подчинял разум тех, кто хотел взбунтоваться, а я ему в этом помогала.
— Придется мне искать новых советников, — недовольно и слегка грустно сообщил король, словно и вправду жалел об утрате этих вампиров.
— Попробуйте, король Эйдос. Попробуйте найти тех, кто будет согласен на Вашу глупую затею.
— Найду, не стоит переживать.
Скиа увели закованных советников в темницу, а мы в свою очередь принялись обдумывать, кому предложить должность.
— Вокруг не так уж и много хороших вампиров, а тех, кто заслуживает доверие — еще меньше. Ятрос первый у меня на примете. Остальных проверим во время отсева.
— Мы будем убивать? — Печально спросила я.
— Нет. Не думаю. Только в случае крайней необходимости. У нас множество пустующих камер в темнице, поэтому будем сажать туда тех, кто решит воспротивиться новым законам.
— Кстати, неужели Ятрос вернется к нам?
— Конечно. Руфус будет заезжать к нам за лекарством, поэтому Ятросу нет нужды оставаться там.
Эта новость порадовала меня, но завидев краем глаза моих дорогих Изу и Элиди, проходящих мимо зала советников. Они обе не заметили меня, пока я их не окликнула. Женщины встрепенулись, сперва испугавшись, но затем неуверенно подняли глаза на меня. Они не были уверены, могут ли общаться со мной в присутствии Эйдоса, пока он сам не подошел к ним.
— Поднимите глаза и больше никогда не опускайте свой взгляд перед вампирами. Вы свободны и, если хотите, можете уйти из замка. Иза, перед тобой я хотел бы извиниться лично.
Иза смотрела на Эйдоса взглядом, полным недоумения. Она давно свыклась с отсутствием языка, но не могла общаться без листа и ручки, поэтому просто пыталась выразить все свои эмоции мимикой.
— Я бы не стал этого делать без крайней необходимости. Попалась бы ты Какосу — он бы тебя прикончил. Извинений, конечно же, будет мало. Я исполню все твои желания. Проси о чем захочешь.
Иза с легкой улыбкой помотала головой, желая сказать, что она ни в чем не нуждается, но Эйдос наверняка уже прочел ее мысли.
— Подумай получше. Я не стану торопить тебя.
Как только окончился разговор Эйдоса с женщинами, я тут же подбежала к ним, обнимая каждую по очереди. Элиди с непривычной страстью задавала вопросы за себя и Изу, расспрашивая о моих путешествиях, а я с удовольствием отвечала на каждый из них. Меня радовало, что теперь я могу общаться с Изой без листа бумаги, просто считывая ее мысли. Она сперва удивлялась этому, но я объяснила ей, почему могу слышать все происходящее в ее голове. Спустя столько лет я наконец-то могла слышать ее голос и наслаждалась этим общением, как и она.