Книги

Отныне мой пульс семь ударов в минуту

22
18
20
22
24
26
28
30

Мой неуверенный взгляд вновь обернулся к лицу мужчины, с которого испарились строгость и недовольство.

Мы подошли к остальным членам нашего отряда, которые заканчивали перевязку девушки.

— Лия, ты сможешь идти? — тихонько уточнила я, глядя на раненую девушку, под глазами которой залегли синяки. Ее колотило от боли и усталости, но бросить ее мы никак не могли. Лучшим вариантом для нее было остаться в королевстве.

— Да.

— Кстати, Лия, почему твоя рана не затянулась за три месяца? — Спросил Эйдос, нахмурив брови.

— Меня ранили вчера, — честно ответила девушка. Ее глаза затуманились. Бывший принц подчинил разум Лии. Ответ удивил меня, ведь недавно она уверяла, что рану получила в землях Антистаси.

— Кто тебя ранил?

— Сатос.

— Почему ты осталась жива?

— Мне приказали следить за вами.

— И кому же ты доложишь о нашем местоположении?

Лия протянула неизвестное мне устройство. Оно напоминало тревожную кнопку, но вместо кнопки на ней была сеточка. Эйдос тут же отнял устройство и разбил о ствол дерева на мелкие частички.

— А теперь избавься от подчинения и выкладывай правду о том, что произошло за это время.

Я не совсем понимала, почему Эйдос сразу не выудил достоверную информацию из Лии, но наверняка этому была причина. Девушка поведала о походе в земли Антистаси, но сбежать она не успела. Ее поймали и пытали до тех пор, пока она не выдала всю информацию о Кириосе, Какосе, Эйдосе и политике королевства.

— Я сперва хотела умереть, но была обязана предупредить Вас, принц, о том, что происходит. На меня наслали какие-то чары и приказали следить, иначе они убили бы Вас. Потом меня излечили и отправили бегом нагонять войско Антистаси. Сатос зачем-то ранил меня за день до моего прибытия в королевство, но я была словно под гипнозом и… — Изможденный взгляд красных глаз вампирши наконец-то оторвался от ее рук и поднялся на Эйдоса. По Лии было заметно, как она боится за свою жизнь, боится, что ее обезглавят за предательство, которое было совершенно не по ее желанию. Я же наверняка знала — Эйдос слишком добр, чтобы лишить Лию жизни. — Что Вы сделали? Почему эти чары спали?

— Это не важно. Теперь мы знаем, что из себя представляет Сатос. Лия, ты сможешь сама вернуться в королевство?

— Не уверена. Зачем же Вы, принц, принесли меня сюда?

— Нам нельзя было ждать, пока ты очнешься, но от тебя была нужна информация. Пришлось брать тебя с собой. Наш путь далек и опасен, поэтому тебе с нами нельзя. Спасибо тебе за информацию. Держи. — Эйдос протянул Лие контейнер с кровью Кафари, который она быстро осушила.

— Лия, — тихо произнес Руфус. — Спрячься как можно укромнее. Лучше в доме Скупидьи. Нельзя, чтоб Сатос нашел тебя до нашего возвращения. Береги себя.

Меня удивило, как Руфус, который совершенно не знал эту девушку, беспокоился о ней.