Книги

Отморозки: Другим путем

22
18
20
22
24
26
28
30

Львов позвал остальных из взвода, и скоро склад наполнился шумом, бранью, радостными возгласами и обиженным ворчанием. Семенов чутьем охотника-уральца угадал, где прятался прусский лейтенант, а слабый щелчок подсказал ефрейтору, что у противника кончились патроны. И он рискнул и выиграл. В темноте склада нож оказался сильнее незаряженного пистолета.

Лампы разожгли, и Львов оглядывал помещение. Действительно, егеря… вроде бы… Он наклонился к мертвому лейтенанту, вглядываясь в красивое породистое лицо, уже подернутое смертной бледностью.

– Хороший был воин, – сказал он наконец. – Храбрый. Похороните его, братцы…

– Ага, ща! – вдруг выдал Семенов зло. – Он же, гнида така, вас зацепил, вашбродь, а вы – туда же, хоронить. Псам его скормить, и вся недолга!

Львов удивленно огляделся и, увидев залитый кровью левый рукав кителя, почувствовал резкую, дергающую боль, такую сильную, что невольно зашипел, со свистом втягивая сквозь зубы воздух.

– Зацепил – служба у него такая, Семенов, – выдавил он из себя. – А мы все-таки нормальные люди и должны смелость уважать… – Подумал и добавил: – Сложись дела по-иному – могли бы плечом к плечу воевать.

Семенов ничего не ответил, потому что в этот момент кто-то из полумрака заорал:

– Вашбродь! Бежите сюды! Тута пулеметы!

Львов поспешил на голос и через пару минут осматривал великолепный трофей: восемь пулеметов на каких-то незнакомых колесных станках.

– А ну-ка, ребятки, – он повернулся к своим солдатам. – Тащите-ка мне вон того тощего с погонами фельдфебеля. А вы, Иван Николаевич, – обратился штабс-капитан к Зоричу, – извольте-ка взглянуть. Не знакома система?

Подпоручик подошел, оглядел трофеи и задумался.

– Нет, господин штабс-капитан, впервые вижу. И не слыхал про такие никогда… – он виновато развел руками. – Вроде и похожи на «максим», а сразу видно, что не то…

В это время к офицерам подвели пленного фельдфебеля.

– Имя, фамилия, часть? Быстро, иначе… – Львов обдуманно не закончил фразу, помня о том, что неопределенность пугает уже сама по себе.

Фельдфебель вытянулся и с достоинством доложил:

– Йоганн Кунтц, фельдфебель шестой прусской линейной пулеметной команды.

– Пулеметной команды? От какого же вы полка? От егерского?

– Никак нет, – фельдфебель позволил себе немного расслабиться. – Мы – линейная команда, приписанная к первой армейской дивизии. Подчинялись семнадцатому армейскому корпусу, а теперь должны были следовать в четвертую кавалерийскую дивизии, которой и передаемся в подчинение.

– Так, ясно. Что за система пулеметов?

– Дрейзе MG 08/15, господин гауптман.