Книги

Отходная молитва

22
18
20
22
24
26
28
30

— Фэллон. Мартин Фэллон.

— Это ваше подлинное имя?

— Для меня имя все равно, что название дня недели. Я их постоянно меняю. Мне не нужно было ломать голову, чтобы придумать это, скажем так.

— Понятно. Интересный выбор. Я знал одного пастора, который носил это имя. Знаете, что оно означает по-ирландски?

— Конечно. Чужак, человек, находящийся между двух огней.

— Вы думаете, что оно вам подходит?

— Я не понял вашей мысли.

— Я хочу сказать: вы себя видите именно так? Как романтический изгнанник вне толпы?

На лице Фэллона не отразилось ни малейшего движения души.

— Теперь я хочу уйти. Больше вы меня не увидите.

Он пошел прочь, но отец Да Коста удержал его за руку.

— Человек, который нанял вас для исполнения сегодняшнего дела, он знает обо мне?

Фэллон долго и пристально глядел ему в лицо, хмуря брови, затем улыбнулся.

— Вам нечего бояться. Он слишком занятой человек.

— Вы производите впечатление ловкого человека, а говорите такие глупости, — заявил священник.

От ветра дверь церкви открылась и стукнула. Вошла пожилая женщина в косынке. Она перекрестилась, затем проследовала в глубину храма. Отец Да Коста крепко сжал запястье Фэллона.

— Мы не можем говорить здесь. Пойдемте со мной.

С одной стороны нефа виднелась клетка — это было подъемное устройство, которое рабочие использовали для того, чтобы подниматься на башню. Он втолкнул туда Фэллона и нажал на кнопку. Клетка поехала вверх, мимо строительных лесов, затем миновала отверстие в своде. Наконец она остановилась с легким толчком, и Да Коста открыл решетчатую дверцу, чтобы попасть на небольшую галерею, тянувшуюся вдоль периметра башни. Леса образовывали вокруг подобие перил или поручней на палубе корабля.

— Что здесь произошло? — спросил Фэллон.

— У нас мало средств, — ответил священник и повел его по галерее.