Книги

Отель на берегу Темзы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Привидение?

— Я пошутила. Там бродит не дух, а живой человек, одетый в черное… Моя экономка видела его прошлой ночью около виллы… Скажите мне откровенно, господин Тэб, быть может, это сыщики?

— Нет! — ответил Тэб. — Хотя Карвер и не говорит мне всего, но он никогда даже и не упоминал вашего имени. Вы говорите, этот человек одет во все черное?..

— Да, во все черное. Даже на руках у него были черные перчатки.

— Черные перчатки? Уж не тот ли это джентльмен, который посетил вчера мою квартиру?

И он рассказал мисс Эрдферн обо всем, что произошло накануне.

— Да… Это странно. Как раз прошлой ночью он не появлялся около моей виллы…

Тэб какое-то время сидел молча.

— Жаль, что вы уехали из Стоун-коттеджа, — промолвил он наконец. — Я с удовольствием поехал бы к вам, чтобы выследить этого черного джентльмена… Я готов был бы провести в саду всю ночь, только бы встретиться с ним.

Мисс Эрдферн пытливо на него взглянула:

— А что, если в понедельник я вернусь в Стоун-коттедж?.. Хотя мне неудобно вас…

— Бога ради! — остановил ее Тэб.

— Ну хорошо, — проговорила она смущенно.

Тэбу хотелось сказать ей, что не только понедельник, но и все дни его жизни в ее распоряжении, но он предпочел промолчать.

17

Тэб не знал, как приступить к рассказу о событиях в Стоун-коттедже, чтобы не возбудить подозрений Карвера. Он решил сначала рассказать ему, что видел актрису, а затем, как бы между прочим, и о таинственном посетителе ее виллы.

— Конечно, это не вор! Вор не станет рядиться и пугать напрасно людей, которых собирается ограбить. Вероятно, мисс Эрдферн уже заявила в местную полицию?

Тэб пробормотал что-то невнятное. Он был уверен, что мисс Эрдферн этого не сделала.

— Быть может, это лишь совпадение и человек в черном не имеет никакого отношения к убийству Трэнсмира… Как вы думаете, разрешит ли мне мисс Эрдферн приехать к ней вместе с вами?

Тэб не знал, что ответить. Но, опасаясь, что его колебание может быть неверно истолковано, скрепя сердце, сказал: