– Как было в Эрмитэдж-Холле.
– Да. Это поможет Шеридану сэкономить, но когда дом в таком состоянии, иногда… бывает трудно найти то, что вам требуется. Это, в свою очередь, приводит в замешательство. Мне, например, потребовалась почти неделя, чтобы разобраться, где живут слуги.
Очевидно, что она таким образом опять указывала ему на его место, пусть и завуалированно.
– Предполагаю, что я как раз и буду там жить, – сказал Джошуа.
Гвин моргнула:
– Что вы глупости-то говорите? Вы же мамин племянник. Будете жить в комнате наверху, вероятно, в одном крыле с Шериданом, хотя в том крыле вы с ним будете только вдвоем.
В целом крыле? Черт побери, значит, еще один огромный особняк. Джошуа постоянно забывал, что его предки получили титул в начале восемнадцатого века.
– Мне интересно, а Шеридан к сезону приедет? Будет посещать мероприятия?
– Мы не уверены. – Гвин отвернулась. – На каком-то этапе ему потребуется жена, так что он вполне может начать ее поиски прямо сейчас. Но кажется, что он не торопится.
– Разве можно его за это винить? Если его ждет перспектива оценки всех – как вы сами выразились – «ходячих банков» в высшем обществе, то он, вероятно, и не горит желанием начинать. Лишь немногим мужчинам нравится быть охотниками за богатыми невестами, несмотря на то что думают женщины.
Гвин с любопытством посмотрела на него.
– Правда? Вы не считаете себя… охотником за богатым приданым?
– С чего бы? В отличие от вашего брата, у меня нет недвижимости, которую надо содержать.
Больше он ей ничего не будет говорить. Гвин не нужно знать про его надежду вернуться в морскую пехоту. Он может скрывать то, что хочет, не хуже ее, а то и лучше. И она об этом вскоре узнает.
Гвин еще какое-то время молча смотрела на него, потом вздохнула.
– К счастью, мы сами не будем никого принимать и не будем устраивать никаких вечеров, потому что у мамы продолжается траур. Значит, никакие сплетни про особняк Эрмитэджей не пойдут. Не хочется, чтобы говорили о том, сколько комнат у нас закрыто, даже в светский сезон.
Джошуа кивнул. У него не было настроения вести с ней светские беседы.
«Ты и есть ворчун. Она правильно тебе говорит, что ты вечно ходишь хмурым».
Да, он такой. Плевать. И на нее плевать.
Глава 7