— Боже мой! Там и впрямь кто-то есть.
Джози смотрела, как Тодд, лавируя между трещинами и валунами, спешит за более проворными шерпами. Мужчины остановились, сгрудились вокруг чего-то. И вот они уже возвращаются, неся, словно в гамаке, человека, лежащего на ворохе яркой ткани. Процессия остановилась. Джози взглянула на лицо Нимы. Оно светилось изумлением и радостью.
— Хэл жив! Жив! — ликовал он.
Они опустили свою ношу на лед. На ткани, которую она сначала приняла за палатку, лежал Хэл. Его затуманенные болью глаза просияли, когда он увидел ее.
— Как я могла сомневаться?.. — проговорила Джози.
Она прижалась лицом к его лицу и забинтованными руками неуклюже обняла его.
— Не хотел отпускать тебя одну, — шепнул он.
Со слезами на глазах Хэл привлек к себе Джози.
— Позвоните Рейчел, — прохрипел он. — Скажите ей, что я жив.
— Напоите его, — распорядился Тодд.
— Джози отступила, освобождая место Ниме. Юноша взял термос с теплой талой водой и поднес его к губам Хэла. Тот стал жадно пить. Но как?.. — Джози в недоумении смотрела на Тодда.
— Параплан, — объяснил оператор. — Но откуда он взялся, одному богу известно.
И тут Джози осенило:
— Это же параплан Себастьяна. Он лежал в его рюкзаке.
Тодд изумленно взглянул на Хэла:
— Так он спланировал с горы? На параплане Себастьяна?
От вертолета к ним бежал шерп.
— Пилот сказал, что ждет две минуты. Не больше, — крикнул он.
Тодд засуетился, раздавая указания шерпам. Те обрезали стропы параплана и взяли Хэла на руки. Ноги его безвольно свешивались. Было ясно, что обе сломаны.
Тодд с Нимой подхватили Джози и подняли ее в вертолет. Хэла положили на пол рядом с ней. Нима до последней минуты не выпускал его руку, а потом, со слезами на глазах, отвернулся.