Мне на самом деле хотелось упасть к её ногам. Нет, не так, мне хотелось сейчас же закинуть её на плечо и утащить, куда угодно, в свои покои, в номера, да хоть в берлогу!
Утащить, чтобы эти напыщенные кретины, стоящие вокруг, не пялились. А они пялились и еще как. Буквально слюни пускали…
– Ваше высочество, – голос Ирвы вывел из легкого транса, но какая-то связь, сродни магической, все еще держала мой взгляд прикованным к Джас, – всё готово.
– Я вижу…
Я подошёл прямо к моей водительнице, которую сейчас не отличить было от самой высокородной местной аристократки.
– Джас, ты готова?
– Я воль, мой император!
Разбираться в том, что она сказала времени не было, я хотел было подать Джас руку, но она сама взяла и ловко подхватила меня под локоть.
– И зачем весь этот цирк, вы мне расскажете? – это она зашипела прямо в ухо.
– Цирк? Нет, ты не поняла, цирка не будет, будет… другое представление.
– Я не про представление, а про то, что со мной сотворили. Меня часом не в гарем собрались продать? Учтите, я для гарема не подхожу. Слишком бесячая, да ещё и не целка.
– Ты… кто?
– Не девочка я, ясно? Не девственница, не невинная лань. Ты мужа моего видел! Я для гарема не гожусь!
– Ты хочешь в гарем?
– Ох, Рудэй… ты издеваешься?
– Нет, просто… у нас есть гаремы, это… это такие заведения, где мужчины ублажают женщин, и великородные матроны с удовольствием посещают их, но…
– Погоди, у вас есть мужские гаремы? Ах-ха! А я то думала, наши авторы фэнтезятины просто выдумывают все эти гаремники! Оказывается… вон оно чё, Михалыч!
– Я не Михалыч, я… Рудэей Крудэевич, ну, если по вашему.
– Крудэевич? То есть папу звали Крудэй? А сына что Удэй назовут?
– Почему?