Книги

Освобождающий крик

22
18
20
22
24
26
28
30

– О моем сне… Я иду по темному коридору к закрытой двери на свет и голоса, которые слышу. Я не могу их узнать, хотя они мне знакомы. Я слышу разговор, но и не могу понять, о чем он…

– Продолжайте.

– Дверь заперта. Я пытаюсь ее открыть до тех пор, пока не отрываю ручку и не отлетаю в темноту, из которой начал свой путь.

– У сна есть периодичность?

– Нет.

– Может, сон вызывают какие-либо события?

– Доктор, в тюрьме нет событий.

– Вам страшно в этом сне?

– Нет.

– Зачем вам надо войти в эту дверь?

– Я знаю, что за ней мое спасение.

– Разгадка вашего греха?

– Да.

– Вы мечтаете о прощении?

– Я хочу знать, в чем мне каяться.

– Завтра, в два часа, господин Митчелл.

– Я приду.

Как только Рон покинул кабинет, Мартин подошел к окну. Он ждал, когда Рон выйдет из здания. Вот и он. Прямая спина, уверенная поступь. Ему некого бояться, кроме самого себя. Мартин вернулся к столу, сел за компьютер. К завтрашнему дню он должен понимать Рона лучше, чем тот понимает себя сам.

Глава 11

Рон потянулся и посмотрел на часы. Совсем раннее утро. В этот час в тюрьме побудка. У Рона – начало четвертого дня свободы. В тюрьму он больше не вернется. Никогда. Он успеет остановить проклятье. Теперь он не один. С ним вместе мама и Мартин Гиббс. Мама верит в него, Мартин – в себя. У них троих обязательно получится. Рон снова потянулся. Как приятно понежиться в постели. Как здорово разрешить себе понежиться в постели! Больше Рон не отдаст свою свободу, никому не отдаст, кроме Бога, если так сложится жизнь.