Книги

Остров забвения

22
18
20
22
24
26
28
30

Он подбоченился и осмотрелся.

— Я искал киоск. Хочу купить газету. Но тут так просторно, что я то и дело теряюсь.

— Извините, я сама здесь новенькая.

— Потрясающий курорт. Никогда не видел ничего подобного. А вы?

Это звучало как предлог, но Коко чувствовала, что мужчине не до флирта.

— Я тоже. Хотите верьте, хотите нет, но я выиграла конкурс, в котором даже не участвовала! Недельный отдых в «Роще».

Он обвел взглядом бассейн, водопад и фонтаны.

— Должно быть, ее владелица очень богата.

Коко пожала плечами.

— Наверно… Я ничего о ней не знаю.

Мужчина уставился на нее сквозь зеркальные летные очки.

— Эбби Тайлер. Кажется, так ее зовут.

Коко сделала глоток из стакана, прикрытого бумажным зонтиком. Нет, это не он. Ему явно нет до нее дела. К тому же зачем ей еще один коп?

— Это место мне рекомендовала одна знакомая. Нина Бернс, — сказал он, ожидая реакции. Но никакой реакции не последовало. Либо Коко забыла про свой телефонный разговор с Ниной, либо Нина назвалась ей другим именем.

Он потянулся за пакетиком с арахисом. Когда рукав кожаной куртки коснулся ее руки, Коко озарило. Он был здесь по делу. Убийство.

— Надеюсь, вы поймаете его, — пробормотала она, удивив незнакомца. — Я экстрасенс. Работаю в полиции Нью-Йорка.

Он кивнул.

— Некоторые большие шишки считают, что это напрасная трата денег налогоплательщиков. Но я видел, как работают экстрасенсы и решают загадки, которые полиции не по зубам.

Они еще немного поболтали о курорте, его таинственной владелице, о том, почему люди приезжают сюда, пока незнакомец не сказал, что все же хочет найти газетный киоск. Коко проводила взглядом его тугой зад, а затем вернулась к своему напитку. И тут она увидела своего вчерашнего знакомца по имени Моррис.

На нем была симпатичная рубашка-поло от Джеффри Бина и дорогие на вид штучные брюки. То и другое было светлых пастельных тонов и выгодно оттеняло его загар.