Книги

Остров перевертышей. След орла

22
18
20
22
24
26
28
30

Он смотрел на нее жалобным виноватым взглядом, хотя еще вчера она отказывалась ему верить и чуть не поколотила.

– Не-а.

– Тебе правда ничего не будет?

– Конечно. Иначе всем им достанется, – она потрясла в воздухе кулаком.

И Роб засмеялся. Пожалуй, Сэм Нанук был прав и его внук – не такой уж большой засранец. Мара махала ему, когда вертолет поднял ее, деда и мисс Линкс над землей. И думала, что наверняка еще вернется в Иллуаасак.

Прощание с дедом в аэропорту далось тяжелее. Старик раскис, хотя и старался не подавать виду. Крепко прижал к себе внучку и, не оборачиваясь, пошел прочь. И Мара осознала, что похожа на него даже больше, чем хотелось бы. Пусть его тотем – белый медведь, а ее – орел, колючек у них обоих, как у взрослой особи дикобраза.

В самолете кормили рыбой, – кто бы сомневался, – и Мара, гоняя инопланетян на планшете в глупой игре, которую скачал ей Нанду, с нетерпением ждала того момента, когда ступит на землю Линдхольма и отделается, наконец, от липкого присутствия мисс Линкс.

Сердце нетерпеливо заколотилось еще в аэропорту Арланда: Брин сообщила, что родители еще утром привезли ее в пансион, а Джо приедет послезавтра. Мара предвкушала, как сядет вместе с подругой, как расскажет о своих приключениях за кружкой горячего шоколада синьоры Коломбо. От волнения даже трепетно обняла старину Густава, который от такой внезапной нежности опешил, и уселась на корме «Сольвейг», вглядываясь в морскую даль и выискивая знакомый маяк на горизонте.

Однако на пристани Линдхольма был уже пришвартован большой катер с изображением солнца.

– Это что, из Совета? – спросила Мара у мисс Линкс, чувствуя, как к горлу поднимается неприятный холодок.

– Похоже на то, – пожала плечами та. – Странно, меня не предупредили. Сейчас я свяжусь…

Она позвонила кому-то и некоторое время молча слушала. Сосредоточенно кивала, и с каждым кивком ее лицо становилось все серьезнее.

– Мистер Петерсон, боюсь у меня плохие новости, – сообщила она официальным тоном, убирая телефон. – Нам лучше пока туда не приближаться.

– В чем дело?! – воскликнула Мара.

Солнце слепило, но на пристани уже можно было различить группу людей в черной одежде.

– Что происходит?! – девочка требовала ответа. – Там что, кто-то умер?

– Нет, Мара. Мне жаль, что приходится тебе это говорить… – мисс Линкс замялась. – Профессор Эдлунд, он… Его арестовали.

Глава 8. Не верьте своим глазам

Мара бушевала. Требовала у Густава, чтобы он немедленно причалил к острову. Но Линкс была неумолима. Тогда девочка позвонила мисс Вукович, Эдлунду. Никто не подходил к телефону.

– Что происходит? – взревела Мара в телефонную трубку, когда смогла, наконец, связаться с Брин.