Она лишь скользнула по Робу взглядом.
– Ах так! Ну ладно! – Он стянул с себя шорты.
Онор резко отвернулась:
– Что вы делаете, черт побери?
– Пытаюсь сравнять счет. Я уже видел вас голой. Теперь вы можете посмотреть на меня. Я не возражаю.
– Не хочу я на вас смотреть! – воскликнула Онор, а внутренний голос укорил ее: «Обманщица!»
Но это же просто курам на смех! Не будет она поворачиваться!
– Нам что, по двенадцать лет?
– Ладно. – Его голос прозвучал приглушенно, потому что Роб в этот момент стягивал с себя футболку. – Все. Я голый. Давайте, взгляните на меня!
Онор почувствовала, что закипает от гнева.
– Сейчас же оденьтесь, Роб!
Она ожидала услышать, как тот снова натягивает одежду, но ответом ей была тишина. Повернув голову вполоборота, но по-прежнему не глядя на собеседника, Онор спросила:
– В чем дело?
– Вы назвали меня Робом. – По голосу было понятно, что он улыбается.
– Ну и что?
– Так обращаются ко мне мои друзья.
– Пожалуйста, оденьтесь!
– Я оденусь, если оденетесь вы.
– Что ж, тогда берегитесь песчаных клещей. Замучаетесь потом их вытаскивать из складок кожи.
Она раздраженно прикрыла полотенцем свой тыл, нырнула в палатку и рывком закрыла застежку-молнию на входе, что на этом острове означало: «Не беспокоить!»