Книги

Особенности перевода

22
18
20
22
24
26
28
30

Водитель выбрался через пассажирское сидение. Шаги, все ближе и ближе. Звук мотора мотоцикла, все еще работавшего на холостых оборотах, наконец заглох.

Мужской голос над ней.

— Не шевелись, я уже скорую вызвал. И полицию. — Добавил он едва слышно, сквозь зубы.

Анна неуверенно кивнула, ощутив боль в шее. Не сломала вроде ничего, но синяки будут поутру знатные.

— Я пойду, поставлю знак аварийки. — сообщил голос и отошёл.

Долго возился со смятым багажником, тот не открывался. Мужчина выругался, и полез через заднюю, неповрежденную, дверцу справа. Выудил металлический треугольник, отошёл на положенные десять метров, установил.

Сверкая мигалками и подвывая, подъехала скорая. Хлопнули дверцы.

— Потерпите, девушка, сейчас мы вас снимем! — Бодро заявил фельдшер.

— Девушка? — удивился водитель порша.

— Конечно, вон какие ножки! — врач прищелкнул языком, проверяя быстрыми пальцами позвоночник Анны.

— Где болит?

— Шея немного, а так все в порядке.

Врач, покрутил и понаклонял голову девушки в разные стороны. Аккуратно стянул шлем, повторил. Проверил зрачки, пульс, прощупал руки и ноги, куда дотянулся.

— Все в порядке, снимаем! Раз-два, подняли.

Четыре руки подхватили Анну под мышки, подтянули к краю машины, перехватили и под коленки тоже и плавно поставили на землю.

— Тошнит? Голова кружится? — деловито продолжал допрос врач.

— Нет вроде.

— Понаблюдайте за ней пару часов. Если что, вызывайте скорую или везите в ближайшую больницу. — распорядился фельдшер, сел в машину и укатил.

Истошно завибрировал телефон. Анна непослушными руками полезла в багажник мотоцикла. Достала рюкзак, из него телефон. Звонили из переводческой конторы, в которой у неё планировалось собеседование.

— Да, это Анна. — Ответила она на звонок.