Книги

Осенние цветы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я приду сегодня вечером, — сказал он, уходя перед рассветом, после того как Ив закончила рассказывать.

— Зачем? — спросила она и спокойно улыбнулась, глядя в решительное лицо Тиана. — Мне нечего добавить.

— Мне — есть.

Она даже не пыталась угадать, что именно он хочет добавить к её рассказу. Прошедшая жизнь научила Ив тому, чего ей так не хватало в юности — терпению, смирению и отчётливому пониманию того, что далеко не всё на свете бывает так, как тебе хочется.

— Хорошо. Приходи.

В тот день у Ив было прекрасное настроение, и она улыбалась, понимая, отчего это так. Всё-таки ложь, оставленная между ней и Тианом в прошлом, тяготила, несмотря ни на что. Теперь этой лжи не осталось. Что будет дальше, Ив не ведала — да и не верила, что может быть хоть что-то после стольких лет, — просто радовалась, что закрыла свой единственный долг перед Тианом, рассказав ему правду.

А после обеда пришёл Фред. Внимательно посмотрел на довольное лицо Ив, усмехнулся и распахнул руки.

Она обняла его, смеясь и всхлипывая от слёз, которые неожиданно покатились по морщинистым щекам.

— Я люблю тебя, знаешь?

— Угу, — хмыкнул Фред, погладив её по заплетённым в косу волосам.

— Я и сама не до конца понимала, как мне важно просто поговорить с ним, объясниться, рассказать… А ты понял. Спасибо.

Фред не ответил, но она почувствовала макушкой его широкую улыбку.

48

Тиан вновь пришёл уже после заката, когда Ив набирала в саду воду из колодца. Помог донести ведро, и когда поставил его в угол прихожей, шаманка спросила неожиданно даже для самой себя:

— Будешь ужинать?

— Не откажусь, — кивнул Тиан, пригладив ладонью волосы на затылке каким-то дёрганым, нервным движением. Он будто бы волновался — был бледен и смотрел на Ив с внимательной тревогой, — однако улыбнулся искренне, увидев перед собой тарелку с густым грибным супом.

— Защитник, как замечательно! Спасибо, Иви, я давно не ел ничего подобного.

Она, слегка удивившись и смутившись, опустилась на стул напротив Тиана и уточнила:

— Что ты имеешь в виду? Я не думаю, что грибной суп — такое уж редкое блюдо в столице.

— Нередкое, — кивнул Тиан, берясь за ложку. — Но видишь ли, несколько месяцев назад нас с Арчибальдом здорово поджарило на севере. Он отделался сломанной ногой и ожогами, я же попал в Императорский госпиталь с переломанным энергетическим контуром. Не волнуйся, всё уже в порядке, — он махнул рукой и улыбнулся, заметив, что Ив слегка позеленела. — Но какое-то время мне пришлось существовать на бульончиках и овсяной каше. Недавно только разрешили прежний образ жизни, но я пока не успел толком его вкусить.