Книги

Оружие юга (ЛП)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поосторожней тут, — предупредил капрал подошедшего Коделла. — Они растянули впереди хитрый провод с зубцами. Пытаешься перебраться через него и тут же запутываешься — тогда тебя просто расстреливают.

Части тел, повисшие на проволоке, подчеркивали правоту его слов.

Через проволочное заграждение велась интенсивная перестрелка. Натан Бедфорд Форрест стоял у застопорившейся линии войск. Его темно-серые глаза вспыхнули от отчаяния.

— Промедление нам ни к чему. Они получают возможность укрепиться здесь, а потом придется начать все сначала, черт возьми.

Вдруг он стукнул кулаком в раскрытую ладонь и громко рассмеялся. Обращаясь к своему адъютанту, который стоял рядом с ним, он сказал: — Майор Стрэндж, я считаю, что пришло время отправить парламентера с белым флагом.

Майор Стрэндж, адъютант Форреста, был темноволосым мужчиной в возрасте с высоким, широким лбом, густыми усами, и седой подстриженной бородой. Он сказал: — С обычным предложением, сэр? Пусть лучше сдаются, иначе пощады не будет?

— Именно с таким. — Форрест усмехнулся воспоминаниям. — Уж не помню, сколько раз мы дурачили янки этим во время войны. Конечно, после Форта Пиллоу они стали более осторожны.

— Сейчас, постараюсь только найти какую-нибудь белую тряпку и палку, сэр, — сказал Стрэндж. Через несколько минут он вышел вперед, размахивая флагом, для переговоров. Стрельба замедлилась, потом затихла. Какой-то ривингтонец проорал: — Подходи и излагай свое слово, серомундирник. Мы не будем стрелять, скажем, час?

Стрэндж посмотрел на Форреста, тот кивнул.

— Принято, — сказал майор. Высоко подняв белый флаг, он пошел вперед. Ривингтонец, почти незаметный в своей пестрой одежде, с размалеванным зелено-коричневой краской лицом, встретил его.

Коделл закурил сигару, наслаждаясь кратким прекращением огня. Задолго до истечения часа он увидел, как белый флаг возвращается назад. Высокий ривингтонец шел в сопровождении майора Стрэнджа.

— Могу ли я подойти и переговорить с вами, генерал Форрест? — крикнул тот.

— Подходите, мистер Руди, — крикнул в ответ Форрест. — Перемирие пока действует. — Он подождал, пока ривингтонец подойдет, а потом сказал: — Твой ответ, Андрис?

Коделл, слушая, понял, что когда-то эти двое были друзьями.

— Я отвечаю, нет, — сказал сразу Андрис Руди. — Я знаю все твои уловки — я много читал о них, и все помню. Так что твой блеф не пройдет.

Смуглое лицо Форреста потемнело от ярости. Немногим людям понравится, когда им прямо в лицо кинут об их предсказуемости, особенно если это прославленный своей хитростью генерал Конфедерации.

— Если ты думаешь, что я блефовал и на этот раз, Андрис, то ты ошибаешься. Если вы не согласитесь, то все умрете здесь.

— А если я сдамся, что случится со мной? — спросил Руди. — После Ричмонда, если я буду пленен, то я буду танцевать предсмертные пляски в воздухе — и ты это знаешь так же хорошо, как и я. Так что мы задержим вас здесь надолго.

— Задержите нас, сэр?

Смех Форреста больше походило на рычание.