Книги

Орки Тарилана

22
18
20
22
24
26
28
30

– Плох, владыка, – негромко отозвался пластун, – бок вспорот и рука в двух местах перебита.

– Дай-ка посмотрю, – я присел около старого пластуна. Перейдя на истинное зрение, окинул взглядом раны. Плохо дело. Задеты внутренние органы. Перебиты артерии, и раны не только слева. Я посмотрел на Уласа, – срочно портал сюда! Быстро!

Пластун убежал так быстро, что казалось будто он растворился в воздухе.

– Держись, отец, – я взял Хисия за ладонь, направляя ему хорошую порцию энергии, – сейчас подлатаем!

Аура пластуна стала светлеть, набирая краски. Старый воин открыл глаза:

– Спасибо, Алекс, – прохрипел он, – помни о своём обещании… – воин говорил тяжело с подсипыванием. – Я свою часть уговора выполнил… девственниц не будет…

– Ты неисправим, – я легонько сжал его ладонь, – ещё внуков будешь нянчить, – второй рукой я пытался соединить порванные каналы. Получалось плохо. Организм старика был медленным и инертным. Связи гораздо охотней распадались, нежели устанавливались. Соединив крупные каналы я порвал множество мелких. Было ощущение, что энергетическое тело Хисия расползалась как гнилая тряпка на множество нитей.

– Владыка, портал, – вывел меня из состояния голос Идара.

– Клади, – приказал я, пластун положил диск рядом со мной.

«ЗАК, перенеси в КУЦ, лечебный модуль», – скомандовал я. Первый в последний момент подбежал к нам. Так мы и перенеслись. Я, Хисий, Идар, Улас и Первый.

– Добро пожаловать в лечебный отсек, – раздался голос Мэри, когда картинка стойбища сменилась стенами металлического цвета.

– Кто это говорит? – заозирался Улас, рука которого потянулась к мечу.

– Отставить, – я дотронулся до плеча пластуна, – держи себя в руках. Это такой же искин как и ЗАК.

Парень кинул взгляд на спокойного Идара и виновато отпустил руку от меча.

– Мэри, у нас ранение. Нужна срочная помощь, – обратился я к ИскИну.

– Характер ранения? Есть данные по повреждениям? – уточнила Мэри, – укладывайте пострадавшего на кушетку.

– Ранения от острого предмета, разрыв внутренних тканей и органов, кости поломаны, – начал перечислять я, пока мы укладывали Хисия в лечебное кресло кровать.

– Хорошо, диагностика начата, – проинформировал ИскИН.

– А на каком языке этот второй ЗАК говорит? – поинтересовался шёпотом Улас, – некоторые слова понимаю, а так… абракадабра какая-то.

– Замолч! – одёрнул его Идар, – говоришь много.