Книги

Орден. Дальняя дорога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень жаль, — произнес граф, — что же, я сейчас сяду на коня и уеду. Я вовсе не собираюсь убивать вас, как вы подумали. Я просто знаю, что мы еще встретимся и сможем вернуться к этому разговору. Вам быстро надоедят горцы с их постоянным морализаторством и неустроенностью. Они богаты, да, но живут бедно, вот в чем парадокс, который я никогда не мог понять. Впрочем, я бы просил вас не спешить с ответом. Подумайте о жене и сыне. Вы их тащите в холодные горные пещеры, а я предлагаю им дворцы и высокое положение. Не надумали? Я могу дать вам время.

— Мой ответ окончательный, — отрезал Артем.

— Ах, как жаль! — воскликнул граф. — Тогда последний вопрос, Артем. Я полагаю, вы все-таки знаете, где барон Рункель?

— Тело барона? — похолодев, переспросил Артем.

— Не считайте меня таким наивным, — жестко произнес граф. — Горцы относятся к телу покойника как к изношенной одежде и не стали бы его похищать. Значит, яд не убил его. Я слышал, что кое-кто из горцев имеет иммунитет такого рода. И думаю, вы уже вступали в контакт с Рункелем. Где он?

— Я не понимаю, о чем… — начал Артем, и в этот момент безотчетное ощущение заставило его выхватить саблю.

Вовремя, именно в это мгновение стальная молния в руках Чиани сверкнула и устремилась к его горлу. Клинки встретились и высекли искры. Мгновенно сменив положение, Артем вышел из-под следующего выпада графа, но его рубящее движение тоже прошло сквозь воздух. В следующий миг его сабля парировала новый выпад врага, устремилась в контратаку, но встретила там меч Чиани и остановилась.

Соперники отшагнули назад.

— А вы шутник, граф!

— Приходится, — согласился Чиани. — Знаете, вы интересный противник. Я почту за честь убить вас.

— Защищайтесь, я буду счастлив прикончить вас.

Они стояли друг против друга. Никто не решался атаковать первым, здраво оценивая опасность и уровень противника. Секунды ощущались минутами, обоим казалось, что стоят так они уже целую вечность. И тут Чиани увидел незакрытый участок в защите противника. Он сделал молниеносный выпад, но клинок ушел в пустоту. Увидев, что противник проходит с левой стороны, он развернулся и рубанул. Артем выскользнул из-под смертельного удара перекатом, однако клинок противника вспорол ему рукав и нанес глубокую рану на руке. Артем выполнил кувырок и встал на колено. Чиани остановился, удивленный тем, что в руках его противника не оказалось оружия. Он опустил глаза вниз и увидел рукоять сабли торчащую из своего живота.

Слабость навалилась на Чиани, и он рухнул на колени. Артем поднялся.

— Ну вот мы с вами и сняли все недоговоренности, граф.

Чиани молчал. Потом не без труда произнес:

— Я просил бы вас о последней услуге, Артем. От этой раны умирают долго и мучительно. Я сам не решусь прикончить себя. Сделайте это.

— Хорошо, — отозвался Артем и, не теряя графа из виду, подошел к ратнику, из тела которого торчал толедский клинок, нагнулся и, подчиняясь внезапному импульсу, упал на дорогу. Над ним пролетел кинжал, брошенный молниеносным движением графа.

— Ну что, — произнес Артем, поднимаясь и вытаскивая оружие из тела поверженного противника, — не вышло в этот раз?

Граф тяжело дышал, лицо его было землянисто-зеленого цвета. Очевидно, бросок забрал последние силы и причинил неимоверную боль.

— Встретимся в аду, — прохрипел он, запрокидывая голову и высыпая себе в рот яд из перстня.