Книги

Опознание невозможно

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец-то она хоть что-то сделает так, как надо.

Чем дольше Болдт обдумывал ситуацию, тем больше наполнялся адреналином и тем сильнее укреплялся в мысли, что Гарман вполне может быть в камере хранения. Он ускорил шаг, достал пистолет из кобуры, проверил патроны и положил его обратно.

Именно осмотр оружия привел его в замешательство. Из-за болезни Лиз он был обязан заботиться о собственном здоровье — ради детей. Он впервые понял, почему Лиз уговаривала его бросить оперативную работу. Как давно она знает о раке? Как давно она почувствовала? Дома его ждут дети, а он крадется по пустому промышленному шоссе, в одиночку, чтобы осмотреть камеру хранения, которая вполне может оказаться лабораторией серийного поджигателя. В таком свете его поведение казалось глупым. Черт бы побрал Шосвица, подумал он. По правилам требовалось подкрепление, в котором Болдт сейчас так нуждался.

Он нырнул в тень, открыл телефон и включил его. Было время ночной смены; несомненно, найдутся несколько детективов, которые сидят за столами и скучают, отсчитывая минуты. Ему нужны были четверо в штатском в обычных машинах. Причем немедленно — сию минуту.

Если уж браться за дело, так по всем правилам.

Он закрыл телефон, довольный своим решением.

В то же мгновение мимо пронеслась красная «хонда», замедлила ход и остановилась в четверти мили от камеры хранения. У Дафны тоже была красная «хонда», но теперь он был вынужден нехотя признать роль совпадений.

Когда из машины появилась женская фигура, Болдт сразу узнал ее даже на расстоянии и понял, что планы снова изменились.

Черт с ним, с подкреплением. Какого дьявола ей здесь понадобилось?

Болдт побежал к ней.

Глава шестьдесят восьмая

Бен притаился в укрытии, а Морда подошел к забору и потряс его. Раздался громкий лязг, после чего Морда обернулся и принялся вглядываться в темноту. Похоже, он все понял.

Он патрулировал территорию, как солдат: прошелся вдоль первого ряда ячеек, изредка прикладывая ухо к металлическим дверям, миновал Бена, который, задержав дыхание, не сводил с него единственного глаза. Человек со странным лицом прошел мимо, вроде бы занятый ячейками. Через пару минут он завернул за угол, и Бен понял, что Морда собирается проверить каждый ряд — всего их было десять или пятнадцать.

Он не решался броситься к забору, пока Морда патрулировал ячейки. Лишь несколько минут спустя, услышав знакомый звук закрывающейся двери, Бен решил, что Морда вернулся в здание. Он выждал еще несколько минут, каждой клеточкой ощущая напряжение. Все было тихо. Но вдруг его охватил ужас. А что если хлопок двери был уловкой? Если тот человек сделал так лишь для того, чтобы заставить Бена подумать, что теперь бежать к забору безопасно? Может, он только этого и ждет?

От этой мысли Бен замер на месте, посредине между двумя заборами, которые казались невероятно далекими.

Только когда красная «хонда» Дафны пронеслась мимо — она проехала мимо здания! — Бен решил, что надо что-то делать. Он побежал к забору, но, пробежав футов пятнадцать, снова спрятался в тени.

«Где же сотни полицейских машин, как в фильмах? Вертолеты? — думал он. — Всего одна машина? Дафна в одиночку? Может, служба 9-1-1 переврала сообщение?»

А что если Морда прячется и ждет, пока незваный гость снова полезет по забору? Что если он увидит ее? Что тогда?

Был только один выход: бежать прямо сейчас, пока еще есть шанс.

Бен не видел машины Дафны, но кинулся вправо, подальше от ворот, как можно дальше от того места, где в последний раз заметил человека, обогнул здание, пронесся мимо пристройки, повернул за угол — и угодил в объятия, сжавшие его, как тиски. «Дафна!» — подумал он. Но быстро оценил силу сжимавших его рук, поднял глаза и увидел белую лоснящуюся кожу и пустые глаза на страшном лице; мир завертелся. Зрение затуманилось, как в конце мультика, когда изображение превращается в яркую точку света. Для Бена концом этого света и началом непроглядной тьмы было сухое дуновение воздуха изо рта мужчины, державшего его.