Морда снова очутился в поле зрения и, похоже, замедлял ход. Они проехали милю, может, две. Всю дорогу горел зеленый свет. Бен чувствовал себя полным сил. Он чувствовал себя взрослым. Героем.
Они быстро настигли второго велосипедиста, и вдруг Бену стало страшно отпускать грузовик. Мысль об этом приводила его в ужас. Схватился-то он с легкостью, но отпустить было сложнее. Колеса были рядом,
Хуже того, Морда приближался с каждой секундой, с каждым ярдом. Бен замедлил ход, почти не двигаясь.
Вдруг, не удосужившись просигналить рукой, Морда свернул направо, остановился и спрыгнул с велосипеда. Грузовик, а вместе с ним и Бен, пронеслись мимо — Бен успел быстро оглянуться, чтобы запомнить место.
«СОХРАНЯЙ-КА — КАМЕРЫ ХРАНЕНИЯ ПОД СЪЁМ».
Он посмотрел вперед; дорога ухудшалась, повсюду попадались выбоины. Вот это да! Только что был ровный асфальт, и вдруг — минное поле. Он крутил руль вправо и влево, огибая выбоины, слаломом проносясь между ними.
На светофоре горел зеленый свет.
— Красный, — умолял Бен, повторяя слова, как заклинание. — Пожалуйста, пусть будет красный.
Светофор переключился на желтый. Двигатель заскрипел — водитель переключил передачу; грузовик заметно сбросил скорость. Бен увернулся от последней выбоины, слишком сильно вывернув вправо и потеряв устойчивость. Сам того не желая, он отпустил грузовик.
Резко схватив руль обеими руками, он вжался в седло, нажимая на задний тормоз, отчего переднее колесо завиляло и задрожало. Он потянул, но переднее колесо не двигалось с места. Грузовик удалялся из виду. Бен потерял управление, наткнулся на бордюр и вылетел из седла, приземлившись на мокрый газон и кучу собачьего дерьма, которое размазалось у него по спине. Он сидел на газоне, глядя в обратную сторону. Голова кружилась, и он не мог сосредоточиться. Так он сидел довольно долго, пока к нему не вернулось нормальное зрение, а голова не пришла в порядок.
С велосипедом, похоже, все было в порядке. Он ощупал руки и ноги и пришел к выводу, что переломов нет — второй раз за ночь. Бен оглянулся на дома вокруг: авиационная компания «Спайро», авиационное оборудование «Глайд». Ни одного телефона-автомата.
Камеры хранения были всего в полумиле отсюда.
Глава шестьдесят четвертая
Дафна сидела в доме Сантори, не понимая, зачем вообще пришла туда. Прошло пятнадцать минут с тех пор, как из леса донесся крик какого-то мальчишки. Ох уж эти мальчишки! Она чуть было не приняла его за Бена. Разве можно психологу становиться таким параноиком?
Главной ошибкой было оставить сотовый телефон в машине подключенным к зажигалке. Сперва она подумывала сходить за ним, но испугалась, что это может привлечь внимание Джонни Гармана к ее красной «хонде» — ведь Мартинелли ездила на «иксплорере». Из-за того, что машины у них были разные, ей приходилось безвылазно сидеть в доме. Если Гарман наблюдал за зданием — что было совсем не исключено, — а она вернулась бы в «неправильную» машину или просто позволила бы ему разглядеть себя получше, игре пришел бы конец. И опять начинай все с нуля.
Последние четверть часа она пыталась набраться храбрости, чтобы позвонить Болдту и рассказать ему о своей новейшей версии: Гарман неправильно прочитал адрес на рюкзаке. Но у Болдта осталось всего два детектива, и ей не хотелось снова все испортить; вдруг Ламойя прекратит наблюдение за Мартинелли, а Гарману как раз вздумается ее поджарить?
Но она должна была сообщить о своем местонахождении. Хотя формально Дафна находилась не при исполнении, Болдт все равно рассчитывал на нее. Она позвонила на свой автоответчик проверить сообщения, краем глаза приглядывая за машиной и коря себя за то, что припарковалась прямо у фонаря. Когда все идет наперекосяк, то уж по полной программе, решила она.
На автоответчике было шесть сообщений: два от Оуэна, два от Сюзанны, два от Болдта и одно от Эмили Ричланд. Ответила она только Эмили Ричланд: на записи голос Эмили звучал испуганно и взволнованно.
— Это Дафна Мэтьюз, — сообщила она в трубку.