Книги

Опасный талант

22
18
20
22
24
26
28
30

— Чай! — провозгласила Эмити, словно отсрочивала смертный приговор.

Вкатили столик с чаем, пирожными, конфетами и песочными коржиками. После того, как все получили чашки с чаем и тарелки со сладостями, Эмити кивнула сестре.

— Давай послушаем твою историю, Грейс. Но не про королеву пчел, а другую.

— Хорошо, Эмити, — согласилась Грейс.

Держа перед собой чашку и заглядывая в нее, словно гадала по расположению чаинок, она тихо начала:

— Как-то раз заблудился маленький мальчик…

— Я! — крикнул Тэдди.

— Нет, не ты, — возразил Хью и, повернувшись к герцогу, объяснил: — Тэдди всегда хочет, чтобы сказки тети Грейс были про него.

— Совсем не похожий на Тэдди, — решительно сказала Грейс. — У этого мальчика не было никого, кто любил бы его.

— Поэтому он и заблудился? — с затаенным дыханием спросила Кейт.

— Не перебивай, — шикнула на дочь Эмити, наклоняясь вперед.

— И вот он потерялся, — продолжала Грейс, по-прежнему созерцая чай в чашке, — потому что, направляясь из Лондона в Брайтон, пошел не по той дороге. И он оказался в дремучем лесу…

Таинственно понизив голос, она обвела взглядом своих слушателей, интригуя их, так что дети поежились.

— А уже начинало темнеть…

Кейт вцепилась ей в колено и призналась:

— Брр, не люблю, когда темно.

— Вот и Алан тоже не любил, — сказала Грейс и в удивлении перевела взгляд с чаинок на неожиданно закашлявшегося герцога.

— Его что, так звали? — быстро спросил он. — Алан?

— Ну, да, Алан Ловкие-Пальцы, — подтвердила Грейс, недоумевая, отчего это герцог так испытующе на нее смотрит. — Он был… воришка-карманник.

— Ну-у, — протянула Эмити. — Он мне не нравится. Расскажи какую-нибудь другую историю, Грейс.