Книги

Опасные клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я бы хотел прогуляться с тобой там, если ты не против.

И снова я застигнута врасплох. Но я не могу найти ни одной причины, чтобы отказать ему. Прогулка по саду, это интимно, но не неуместно. И мне хочется знать, почему. Почему он хочет проводить со мной все больше времени, хотя до этого почти не прикасался ко мне? Почему он растягивает свою ночь, заполняя свои часы только моим обществом, в то время как он мог бы прямо сейчас наслаждаться в постели какой-нибудь другой женщины?

У нас деловые отношения, не более того. Но он относится к этому как к началу отношений.

Я хочу знать, почему.

— Хорошо, — говорю я наконец. — Не вижу причин для отказа. К тому же сегодня хороший вечер.

Тео улыбается, открывая дверь, и снова улыбка кажется более искренней, чем следовало бы.

Ночь приятная, удивительно для ранней весны. Я накидываю меховую накидку, которую взяла с собой, обматываю ее вокруг рук и веду Тео вокруг дома к железным воротам, ведущим в сад. Мы не можем полностью избежать моей охраны, они повсюду вокруг дома, но я не вижу Адрика, и это радует. Представляю, какая у нас будет конфронтация, если он увидит меня здесь с Тео, отправляющуюся на романтическую и совершенно ненужную прогулку по саду.

— Я не очень понимаю, что делают ландшафтные дизайнеры, чтобы поддерживать все это в порядке, — признаюсь я, когда мы начинаем идти по каменной дорожке к центру, где находится фонтан. — Сейчас он выглядит не так хорошо, только начинает цвести. Если снова наступят холода, думаю, потребуется больше времени, чтобы он выглядел так, как поздней весной и летом. Но и тогда это потрясающе.

— Мы обязательно вернемся, чтобы ты могла мне его показать. — Тео облегченно рассмеялся. — У меня в поместье тоже есть сад, думаю, это обязательное условие владения особняком. Но я не знаю, что с ним делать. Я плачу садовникам, и они, кажется, делают достаточно хорошую работу.

— Именно. — Я смеюсь, без всякого повода, и это меня удивляет. Я понимаю, что мне нравится с ним разговаривать. Сегодня не было ни одного момента, когда бы я действительно хотела, чтобы разговор закончился. С ним легко разговаривать, у него есть чувство юмора, которого я не ожидала, и ничто в нем не кажется особенно предосудительным или жестоким. Он был джентльменом больше, чем кто-либо из тех, кого я знала за долгое время.

Это не соответствует тому, кем его считают мои близкие или общественное мнение.

Мы проходим через весь сад к большому фонтану в его центре. Тео поворачивается ко мне и с задумчивым выражением лица достает из кармана пиджака небольшую черную бархатную коробочку.

Я не ожидаю, что, открыв ее, найду кольцо. Он не опустился на одно колено и не сделал ничего другого, что свидетельствовало бы о том, что он планирует подарить мне кольцо… Впрочем, я и не ожидала ничего подобного. В таких семьях, как наша, помолвки так не происходят. Мы подписываем контракты, сдаем кровь, но никаких просьб, предложений, романтических подношений драгоценностей. Этим могут наслаждаться другие люди.

— Это для меня? — Я растерянно смотрю на него.

Тео кивает.

— Если ты примешь его. Открой, Марика. Пожалуйста.

Просьба пугает меня. Ему не нужно просить меня о чем-то, он может приказать все, что захочет. Я могу бороться с его просьбами, сопротивляться им, но в конце концов мне почти наверняка придется согласиться, если он чего-то очень сильно захочет.

И мне ничего не стоит согласиться. Я открываю коробочку и испуганно вдыхаю.

В ней лежит кольцо, тускло поблескивающее в лунном свете и свете фонарей вдоль садовой дорожки. Это круглый изумруд на золотом кольце с филигранной оправой, а по обе стороны от него круглые бриллианты поменьше. Больше всего меня поражает то, что оно не велико. Оно красивое, но это маленькое кольцо, которое купил бы человек, не имеющий много денег, но очень любящий того, кому делает предложение.

Оно совсем не подходит нам с Тео.