— Сделаем вид, что мы здесь ни при чем, — быстро проговорила Джейд. — Скажем, окно разбилось само по себе. Кто-то бросил что-то с улицы.
— А как Рената попала сюда? — спросил Джек. — Почему она такая холодная?
— Положи ее в постель, я все объясню позже. Рик, Люциан…
— Мы будем в баре, — быстро сказал Рик и улыбнулся. — Я же могу выпить стаканчик «Кровавой Мэри»?
— Идем отсюда, Рик, — простонал Люциан.
— Встретимся внизу, — проговорил Джек.
Они вдвоем едва успели уйти. Два офицера охраны уже были на подходе. Джейд показала им окно, сказала, что не может понять, что влетело в комнату. Она радовалась, что у охранников недоуменный вид, словно они извинялись. Было совершенно очевидно, что окно разбили снаружи. Охранники пришли к выводу, что гостей на время следует перевести в другой номер.
Джек подхватил Ренату и объяснил изумленным слушателям отеля, что девушка очень устала после длительного перелета.
— Нас ждут внизу, — напомнил Джек, когда вся компания устроилась в новом номере.
— А что делать с Ренатой? — спросила Шанна.
— Сейчас ей ничто не угрожает. Думаю, она скоро придет в себя.
— Но… оставлять ее одну все равно нельзя. Разве что на несколько минут… — заключила Джейд.
Спустившись в бар, они удивились, как хорошо выглядел Рик. Его глаза по-прежнему лучились добротой, когда он смотрел на Джейд. Он на секунду сжал ее пальцы и тихо произнес:
— Спасибо тебе.
— Спасибо? Я втянула тебя в это…
— Ну, для меня это, конечно, нечто новенькое… Рик опять улыбнулся и повернулся к Люциану.
— Как себя чувствует Рената? — спросил он. Люциан сосредоточился и ответил:
— Думаю, что с ней все будет в порядке. Дариану нет никакого смысла возвращаться за ней. Она выполнила свою задачу и теперь больше ему не нужна.
— А что это была за задача?
— Добраться до Джейд, — пояснил Люциан.