Книги

Опальный герцог

22
18
20
22
24
26
28
30

— Продолжай. Что случилось дальше? Нашел какую-то информацию о тех бандитах?

Парень печально покачал головой.

— Я получил ранение. Бежал, стремясь ускользнуть. Они преследовали меня, и я вынужден был преодолеть горные тропы, неведомые мне до той поры. Я заблудился в горах. Рана от стрелы ухудшалась, и лихорадка охватила меня. Лишь после того, как лихорадка отступила, я нашёл путь вниз.

Остановившись, парень, казалось, вспоминал что-то или пытался это забыть. Я не был уверен в его мыслях.

— Знаю, что не заслуживаю быть на вашей службе, господин, — спокойно произнес он. Припадок миновал, и он немного успокоился. В глазах молодого воина мерцала готовность к любой участи.

— Такого я никогда не говорил, — рассмеялся я. — Ты все еще со мной.

— Мой господин, — закричал Сармаг. — Этого не может быть. Это…

Я остановил его жестом руки.

«Нет, — подумал я, — все идеально.»

Недостающий кусок пазла, на который я надеялся, словно с небес упал ко мне. Возможно, наконец-то всё встанет на свои места.

— Вставай, — сказал я. — У тебя еще есть шанс искупить свою вину. Но судьба солдата тебя еще не покинула. Придется увидеть еще кровь.

Парень медленно поднялся.

— Как прикажете, мой господин, — поклонился он.

— Ты отдохнешь эту ночь и продолжишь службу, — сказал я ему, затем обратился к Леониду. — Завтра начнем использовать беженцев на окраинах Снежного.

— Да, мой господин, — кивнул Леонид. — Но как я смогу их задействовать? Разве ваш отец герцог не запретил вам расширять свою армию.

— Ну, разумеется, ты их завербуешь. Максимально возможное количество, — сказал я, словно это было само собой разумеющееся.

— Завербовать их, господин? — Леонид выглядел озадаченным. — Для армии? Вы хотите нарушить указ герцога?

Я от всей души рассмеялся.

— Нет, если бы дело было в этом, ты мне не потребовался бы. Ты включишь их в свой отряд. В свою бандитскую шайку, которую ты создашь, но она будет подчиняться мне.

Леонид на мгновение застыл, разинув рот. Сармаг и даже капитан Иван в ожидании взглянули на меня. Казалось, все они ожидали объяснения.