Книги

Опальный герцог

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно, — я взял себя в руки. — Пусть его впустят, и поскорее.

Через несколько минут появились капитан Иван с дворецким Сармагом на хвосте.

— Мой господин, у нас важные новости. Один из людей, отправленных разузнать о разбойниках, вернулся.

— Рад видеть тебя в добром здравии Иван, — поприветствовал я его. — А теперь ведите меня к нему, я хочу знать, что он выяснил.

По дороге ко мне присоединился громила Леонид, и вскоре мы добрались до комнаты, где находился вернувшийся. Сармаг подошел, открыл дверь, и я вошел.

Там я обнаружил изможденного молодого человека с угольно-черными волосами и резкими чертами лица. Он явно был измотан, прислонившись к стене с закрытыми глазами, не замечая нашего появления.

— Господин, — он мгновенно встал, пробежал взглядом по всем, остановившись на мне. На мгновение колебался, затем поклонился. — Маркиз?

Молодой человек пытался привести в порядок свой потрепанный наряд, но его кожаные лохмотья были изодраны, а волосы в беспорядке. С неловкостью он встретил мой взгляд и начал рассказ.

— Староста повел нас преследовать бандитов, совершивших набег на соседнюю деревушку. Однако, когда мы прибыли, они уже ушли. Староста был в ярости и решил не допустить их побега. Следы вели на юг, и мы последовали за ними.

— Привели ли они вас к Серебряным Волкам, бандитам на юге? — серьезно спросил я.

— Нет, — парень покачал головой. — Следы повернули на юго-восток. Мы ехали так быстро, как смогли, и через день догнали их, но они вошли в горы. Есть несколько проходов на юго-востоке, и мы их преследовали. Некоторые из наших подозревали, что бандиты слишком хорошо знают горные проходы, но староста настаивал на преследовании. Мы провели полдня в горах, выслеживая их, но когда стемнело, они напали. Это была засада. Мы последовали за ними туда, где не должны были.

— Сколько их было? — спросил я.

— Не так уж и много нас было. Староста вел нас — всего 50 человек — в горы. У бандитов было еще меньше. Но их снаряжение было первоклассным. Некоторые даже носили кольчуги. Вместо обычных грубых оружия и доспехов бандитов, на которых мы рассчитывали, они предложили нам сопротивление. Они атаковали со всех сторон: лучники стреляли с высоких холмов, копейщики преграждали путь вперед, а сзади появились тяжеловооруженные враги. Проход, по которому мы двигались, оказался слишком узким для эффективного использования наших сил. И, как если бы этого было мало, у них было два мага. Они просто появились из ниоткуда.

Я заметил, что парень остановился, слегка задыхаясь, как будто воспоминания были для него тяжелым бременем. В его глазах была некоторая влажность, но не от горя, а от вины и стыда.

— Моему отряду не потребовалось много времени, чтобы оказаться в окружении. Я сражался, пока мои товарищи падали один за другим. И, когда мне, наконец, удалось оттеснить своего врага, стрела пронзила мое плечо. — Он поднял кожаную одежду, показывая глубокий шрам. — Последнее, что я видел — это как копье пронзило старосту. Наш отряд был разбит, и я знал, что нет никакой надежды. И тогда я…

— Ты сбежал, верно? — спросил Сармаг.

Парень низко опустил голову и покачал ею, что-то бормоча себе под нос, и я заметил, как слезы собираются в его глазах.

— Ты убедился, что староста мертв? — продолжил Сармаг. — Ты мог бы…

— Хватит, — вмешался я. — Не было его вины. И в любом случае, там было безнадежно, он просто погиб бы зря.

Потом я обратился к этому молодому парню, казавшийся мне моим сверстником.