Книги

Опала на поводке

22
18
20
22
24
26
28
30

- Где ваши сопровождающие? – продолжала злым шепотом разоряться Араи, - Только не говорите мне, что вы от них сбежали!

- Я ее сопровождающий, - кивнул я на Рейко, опасливо поглядывающую на шипящую злюку.

В ответ на это наша собеседница резко замолчала, уставившись на нас пустым взглядом. Минута прошла в тишине, я уже почти собрался откланяться и продолжить путь к карете, как Эми отмерла:

- Неподобающее поведение, неподобающие отношения, да еще и ложь! – тихо зарычала она, краснея от злости, - Я этого так не спущу! Вы оба никуда не уйдете! Сейчас я вызову своих людей, они доставят вас в Якусейсшо, а потом – я поговорю с директором Суга!

Такое заявление требовало адекватного ответа.

- Леди клана Араи обвиняет меня, Алистера Эмберхарта во лжи? Леди клана Араи собирается отдать свои людям приказ напасть на Иеками Рейко? – уточнил я.

- Что? – заморгала выбитая из колеи девушка, - Я просто говорю, что вы убежали сюда веселиться вдвоем и должны быть наказаны за неподобающее поведение!

- Ан-ноо… Араи-сан, - высунулась вперед Рейко, - Не было никакого неподобающего поведения! Мы друзья! И все было так, как сказал Ариста!

Блюстительница морали нахмурилась, явно переваривая новую информацию.Этот момент , к сожалению всех присутствующих, не смог дойти до своего логического и мирного конца, так как некто, умудрившийся подкрасться ко мне со спины, совершенно внезапно для меня выдал фразу:

- Араи-сама! Я вас везде ищу!

…и сделал он это самым худших из возможных способом – нечеловеческим голосом.

Развернувшись быстрее, чем ужаленная скорпионом змея, я упер ствол «пугера» точно в лоб подкравшегося сзади врага с полностью выбранным свободным ходом спускового крючка.

Лимонно-желтые глаза, огромные кошачьи уши и идущий от них запах. Гм. Знакомое лицо.

- Мисс… - обаятельно улыбнулся я, пряча револьвер едва ли не в два раза быстрее, чем доставал, - А я вас везде ищу…

Девушка-некомата закатила глаза и рухнула на спину как подрубленная.

- …чтобы извиниться… - прозвучали мои слова в воцарившейся тишине.

Глава 18

Металлическая пентаграмма, плотно приложенная к голове собаки, на секунду вспыхнула красным. Лежащее у моих ног тело забилось с рывками и хрустом – бес грубо брал под контроль организм животного, выкидывая его душу «на мороз». Через десяток секунд одержимый пес встал, сделал пару вдохов, и беззвучно отошел к трем своим товарищам, ожидавшим его неподалеку. Сегодняшний урок для Таканаши это не только четыре одержимых пса, но еще и я.

Во-первых – пришло время постучаться в чугунный лоб Героя не намеками, а словами на чистом японском. Намеков этот… уникум не понимает, продолжая изыскивать все новые и новые пути, дабы избежать личностного и физического роста. Ни увещевания директора, ни тумаки «подружек» дома и в додзё, ни пренебрежительное отношение мальчишек-аристократов – ничто не может пробить желание этого тормоза жить тихо и счастливо. Его энергетика стабильно прогрессировала, как только рядом оказывалась одержимая тварь, но в целом сейчас дурак-Таканаши начинал напоминать Рейко – море дури при слабых намеках на контроль.

Во-вторых – у меня было просто отвратительное настроение из-за вчерашних событий. Я обзавелся шумным, несдержанным и помешанным на местных правилах хорошего тона оппонентом, имеющим на меня личный зуб из-за случайно, но наглухо травмированной мной любимой служанки. Эми Арай, та самая отличница, едва не выкопавшая себе могилу благодаря несдержанному языку, смогла быстро понять, что зарвалась, благодаря несдержанному языку Рейко. А уж когда она поняла, что именно я виноват в глубокой психической травме ее любимой и ненаглядной Мао, то устроила бурю в стакане. Шоу происходило за закрытыми дверями одного ресторанчика. Девушка негодовала на «Оскар», перечисляя перенесенные ей и этой самой Мао беды так, как будто репетировала речь пару часов.